时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 关于“脑残”的绝妙英文释义 "脑残"如今已经成为网络流行用语,但你知道它该怎么翻译吗? 


  我们来看一下"脑残"这词的来源: 
  "脑残"这个词的出现是由于2006年日本NDS上的《脑锻炼》类游戏大流行而诞生的。在网络用语当中,"脑残"的意思为大脑残废突发奇想。一般用于讽刺别人,泛指做事火星,通常无可救药的人。这一网络用语一出现便迅速成为一些网友所热衷的新锐、时尚的言说方式。如:"楼主脑残了"。是继"火星"后又一火爆的网络语言。 
  根据其中文意思,通常,我们将"脑残"翻译为"impaired-brain" 或者"brain-impaired",分别为名词和形容词。这是比较"正常"的说法。 
  下面为大家隆重介绍一种超绝的英文释义: 
  "脑残"的定义-- Your brain has two parts: the left and the right. Your left brain has nothing right, and your right brain has nothing left. 
  如何?仔细看一遍是不是觉得这解释非常绝妙呢?小编当时拿到这句子一遍读下来有点懵,读了第二遍不由得拍案叫绝啊。 
  之所以会有这种感觉,是因为这个解释不仅非常到位地将词语的本意表达出来,而且还用到了一种修辞手法。 
  那就是"双关语"(pun):a form of word play that deliberately 1 exploits an ambiguity 2 between similar-sounding words for humorous or rhetorical effect. 
  "双关语"指的是句子中的一个单词或短语,同时具有多重含义,有点像文字游戏。很多时候,由于中英词汇以及文化的不同,很多英语的双关语在中文中无法很好地翻译出来,下面我们就来看几句英语双关语吧,来体会一下这种修辞的奇妙之处。 
  1.Money doesn’t grow on trees. But it blossoms at our branches. 
  这是英国劳埃德银行(Lloyd Bank)做的户外广告。第二句中的branch就是一个多义词,承接第一句中的trees,可以理解为"树枝";更深层的含义就是广告中的银行分行、支行的意思。所以广告的真正含义是告诉人们到劳埃德银行来存款就能使自己的钱增值。 
  2. A bicycle can’t stand on its own because it is two-tyred. 
  这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。

adv.审慎地;蓄意地;故意地
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
n.模棱两可;意义不明确
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。
标签: 词汇
学英语单词
Acartomyia
adjustable shutter for radiator
Aletris megalantha
allergenic extract
alpha hand contamination monitor
antenors
anticiparian
arab caliphate
atmospheric pressures
audible code
Banzyville
bloudless
Bona Mount
bootin'
bouffon's quarrel
brulliement
Cape Codders
chebulae fructus
clypeus anterior
Coal R.
consumer information bureau
continental island
cragginesses
cryptic species
crystal flotation
demand obligation
departments of economy
digital data output conversion
dipterex
Douglas cry
Econo-column
educational labour union
end turn
expert management system
extraneous current
field cultivator
filling clearer
generacioun
greater pudendal lip
hemoendothelial
Hugoniot-equation
Hung Hoa
hydraulic powre station
hygiena
ii-vi compound semiconductor
impact device
indeclinables
inserted tooth cutter
kart-
load-lifting capability
module of cycles
monotechnic
Mukaihara
munyazesa
nather
Nevado, R.
nonadmissions
oppugnancy
over-the-horizon radar
pairing of atoms
paravirtualisations
pop bottles
power angle stage
put sb at a disadvantage
quasi-orthogonal
radio frequency channel
Rauenberg
ravayn
regular dense fibrous connective tissue
rovibronic
ruana
rules-making
saddle node bifurcation
safety bolts
salinity crisis
Saratoga Springs
saturnine jaundice
scotophilic
scoursing
self-propelled barge
socio-technical system theory
Sounfat
spherical roof
Spiromycin
spontaneous variation
steel plate deformed
strict-control team
struma ovarii
tamburitzas
technosocieties
Thoreck
timber shuttering
traffic expenses
trap-door one-way permutation
turdus pilariss
two-key lockout
veratrobasine
vermilioned
Veronica anagallis L.
vetch management
Villingen-Schwenningen
zygomaticotemporal