时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 李少红版电视剧《红楼梦》近日终于揭开神秘面纱,有人质疑“黛肥钗瘦”,有人质疑“铜钱妆”,也有人赞其高度忠于原著。再联想到之前饱受非议的翻拍《三国》,大家不仅感叹翻拍名著日渐成风,而且是个费力不讨好的活。


  请看相关报道:
  In China, "the four masterpieces of literature" are deeply rooted in the hearts of Chinese people. At the end of last century, these works 1 were filmed as TV series and welcomed by audiences. Now TV producers are set to re-shoot the plays.
  在中国,“四大文学名著”深深植根于人们的心中。上世纪末,这些作品已被拍成电视剧,受到观众喜爱。而如今,电视制作者又致力于对名著进行翻拍。
  文中的re-shoot就是指“翻拍”,通常还可以说成remake或者re-produce。比如:
  Fox is bringing "Romancing the Stone" to the big screen again, swinging into development a remake of the 1984 adventure movie and tapping Daniel McDermott to write it.
  福克斯将翻拍1984年的冒险片《寻找宝石》,将其再次搬上大银幕,并请丹尼尔?麦克唐莫特操刀改编。
  大家对the four masterpieces of literature(中国古代四大文学名著)一定不陌生,但你知道这四部名著的书名都怎么翻译吗?它们分别是Journey to the West(《西游记》), A Dream of Red Mansions(《红楼梦》), Water Margin(《水浒传》), the Three Kingdoms(《三国演义》)。其中《红楼梦》的翻译有多个版本,有人认为翻译为the Story of the Stone最地道。
  新版《红楼梦》在选演员的时候,进行了全国范围的海选,最后确定的演员都是经过层层talent competition(才艺比赛)选拔出来的

n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
标签: 英文表达
学英语单词
59
advance sea
alabama rivers
almitil
Amīr Kabīr, Sadd-e
AS.15
assembly type
bachelor iii
barodentalgia
barring hole
bigler
bis-(2-chloroethylthio)-ethane
Borchgrevink, Mount
branscombs
breslaus
bronzesmiths
brown noses
canoeist
coal feed point
congenital generalised dropsy
cordelier
count nikolaus ludwig von zinzendorfs
decanormal
dense flint glass
detail condition register
directional interchange
disadventures
duplication of lobules
e.164
E4
ED50
fadal
fair cutting
Finlay
fissile fuel
formatting utility
from the jump
fucosod
fuzzing
geo-isotherm
geoarchaeology
glue digester
group after group at different times
hairstyled
halieutaea fumosa
haloxyline
harden the neck
human flea
hybrid navigation system
hydrohematonephrosis
income policy
individual awareness of problem
initiation sequence
interferon-beta
ion exclusion separation
jerk up
jumped up people
kyneton
limiting cable direction
M.C.S.
Manga Larga
mf-f
mitigateth
moss saxifrage
most transmittable mixture
multiple nozzle pump
nonrequesting terminal program
oceanic island tholeiite (oit)
oncocytic adenoma
opening ceremony
organoytterbium
orthogonality of modes
phalangiids
phylogeographies
point the bone
pot flap
projected outline
pure decision
quadrupole
reciprocal salt pair
Remiremont
revalidation sticker
riffaterre
right inside forward
safety valve body
seasonal credit accommodation
securities dealers
shore wave recorder
single reheat
solenoid magnet
somatic metosis
sports culture
spring puncture needle
thermohydrometers
Tommy John surgeries
tripping relay
umbrella prop
unguiding
virtual goal record
waiting queue channel
woodworking mini-machine
yeavering