时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 李少红版电视剧《红楼梦》近日终于揭开神秘面纱,有人质疑“黛肥钗瘦”,有人质疑“铜钱妆”,也有人赞其高度忠于原著。再联想到之前饱受非议的翻拍《三国》,大家不仅感叹翻拍名著日渐成风,而且是个费力不讨好的活。


  请看相关报道:
  In China, "the four masterpieces of literature" are deeply rooted in the hearts of Chinese people. At the end of last century, these works 1 were filmed as TV series and welcomed by audiences. Now TV producers are set to re-shoot the plays.
  在中国,“四大文学名著”深深植根于人们的心中。上世纪末,这些作品已被拍成电视剧,受到观众喜爱。而如今,电视制作者又致力于对名著进行翻拍。
  文中的re-shoot就是指“翻拍”,通常还可以说成remake或者re-produce。比如:
  Fox is bringing "Romancing the Stone" to the big screen again, swinging into development a remake of the 1984 adventure movie and tapping Daniel McDermott to write it.
  福克斯将翻拍1984年的冒险片《寻找宝石》,将其再次搬上大银幕,并请丹尼尔?麦克唐莫特操刀改编。
  大家对the four masterpieces of literature(中国古代四大文学名著)一定不陌生,但你知道这四部名著的书名都怎么翻译吗?它们分别是Journey to the West(《西游记》), A Dream of Red Mansions(《红楼梦》), Water Margin(《水浒传》), the Three Kingdoms(《三国演义》)。其中《红楼梦》的翻译有多个版本,有人认为翻译为the Story of the Stone最地道。
  新版《红楼梦》在选演员的时候,进行了全国范围的海选,最后确定的演员都是经过层层talent competition(才艺比赛)选拔出来的

n.作品,著作;工厂,活动部件,机件
  • We expect writers to produce more and better works.我们期望作家们写出更多更好的作品。
  • The novel is regarded as one of the classic works.这篇小说被公认为是最优秀的作品之一。
标签: 英文表达
学英语单词
A pretty business!
acetiamine
alborada
allochthonous swamp
antarctic circles
antigravity filtration
astigmatism against rule
banker's margin
Barcroft's apparatus
barley broo
bound rates of duty
broner
buoyant heaving line
Capricornoid
Caren
changan (changan-ni)
closereefed
consecutive integral power
constantly acting load
contribution of segment
crummet
digital position encoder
dingle pen.
dryback
dudical
Dvarets
earthquake mechanism
enough
enragements
feed tray location
fell to the ground
final common path
formal file identifier
garmback
gephyrin
guerilla forces
guide blade segment
hemifusus colosseus
holding money and rushing to buy
Hydrogenophilaceae
Hylomecon japonica
iig
imperturbableness
intergatory
intergenic spacer
konorski
legal knowledge
lips-
logologically
lymphocystosis
Mamiesan
mammaloids
mesosomatous
method acting
milli-volts
mrc
Nabuk-chon
naturally aspirated
no-discharge head of storage pump
overdischarge
overlapping interface
partial productivity index
phaenotype
pianoless
pichtaro
projecting lug
prooxidants
pus embolus
pyloroscirrhus
raise the land
ramp load change
reference turning dates
resista
Servance
sherardizes
shoogling
short-stroke press
shutdown control
slave program segment
source container
spasmo-paparid
stir-fryings
Superbine
tabarly
Taiyang syndrome
thin-gauge
to break loose
torque-rod end pin
torroni
transmission lubricant
trilaminar blastoderm
two-pass condenser
unequally spaced teeth
unsalables
upogebia narutensis
video spectrum
Vyskod'
Vyšši Brod
wash-rooms
Yongun
Yuman
zoosporous