夏说英语新闻晨读 第134期:川普夫人抄袭门
时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:夏说英语新闻晨读
英语课
本期内容:
Donald Trump 1 clinched 2 the Republican nomination 3 at the party’s convention in Cleveland, amid plaudits from family members and raucous 4 attacks on his Democratic rival, Hillary Clinton. After a mock trial conducted by Chris Christie, the New Jersey 5 governor and a former prosecutor 6, delegates chanted “lock her up”. A row rumbled 7 on about a plagiarized 8 speech by Mr Trump’s wife Melania.
词汇讲解:
Clinch: 取得胜利
Plaudits:称赞
Raucous:嘈杂的
Mock:模拟的
Prosecutor:公诉人
Chant:反复高喊口号
Row:争吵
Rumble on:没完没了的进行
Plagiarized:抄袭
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
- The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
- Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
n.提名,任命,提名权
- John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
- Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
adj.(声音)沙哑的,粗糙的
- I heard sounds of raucous laughter upstairs.我听见楼上传来沙哑的笑声。
- They heard a bottle being smashed,then more raucous laughter.他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
n.运动衫
- He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
- They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
n.起诉人;检察官,公诉人
- The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
- The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
发出隆隆声,发出辘辘声( rumble的过去式和过去分词 ); 轰鸣着缓慢行进; 发现…的真相; 看穿(阴谋)
- The machine rumbled as it started up. 机器轰鸣着发动起来。
- Things rapidly became calm, though beneath the surface the argument rumbled on. 事情迅速平静下来了,然而,在这种平静的表面背后争论如隆隆雷声,持续不断。
v.剽窃,抄袭( plagiarize的过去式和过去分词 )
- The poem employs as its first lines a verse plagiarized from a billboard. 这首诗开头的几行抄袭了一个广告牌上的一节诗。 来自辞典例句
- Whole passages of the work are plagiarized. 那作品整段整段都是剽窃的。 来自辞典例句
标签:
英语新闻