时间:2019-02-21 作者:英语课 分类:2018年NPR美国国家公共电台12月


英语课

 


LULU GARCIA-NAVARRO, HOST:


Roll over, Spot, Buddy 1 and Rover. Say hello to Cardi B, Harry 2 and Groot. These are just some of 2018's popular names for dogs.


KATE JAFFE: My name is Kate Jaffe. And I work at rover.com. And I'm here to talk about dog names.


GARCIA-NAVARRO: Dog name curator - who knew? - Jaffe says that pop-culture dog names are popular this year. Music idols 3, characters from movies, villainous names like Loki and Bane and Sid are up almost 20 percent. So...


JAFFE: In your neighborhood, there's a good chance there's a dog named Pennywise.


GARCIA-NAVARRO: Food names also got quite a bit of love, including brunch 4 names...


JAFFE: ...Like Waffles and Muffin and Biscuit.


GARCIA-NAVARRO: But the most popular...


JAFFE: Dogs with human names are bubbling to the top - Max, Charlie, Cooper, Bella, Lucy and Luna. And that makes sense - right? - because pets are members of our family.


GARCIA-NAVARRO: Kate Jaffe has a dog, of course.


JAFFE: His name is Oso.


GARCIA-NAVARRO: That's bear in Spanish. My dog's name, Kiko, alas 5, didn't make the list.



n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
偶像( idol的名词复数 ); 受崇拜的人或物; 受到热爱和崇拜的人或物; 神像
  • The genii will give evidence against those who have worshipped idols. 魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Teenagers are very sequacious and they often emulate the behavior of their idols. 青少年非常盲从,经常模仿他们的偶像的行为。
n.早午餐
  • They eat much the same thing for brunch every day.每天早午餐他们总是吃同样的东西。
  • What did you have for your brunch?你早午饭都吃些什么?
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
学英语单词
active sulfur
aggrandisers
allantoic duct
astoundingly
B stories
Babinet compensator
beat pulse
beat telephone
beleives
berklee
Beta vulgaris vulgaris
bottom discharge meat mixer
Bozzi's foramina
brachydactyl
bustling around
BW defence
calcium-rinkite (ca-nacareniobsite)
caol
card of pattern
citrometers
cloth-covered roll
co-contractor
contour elemnet
copartnerships
curarina
Dad's Army
Dalecha
depicting
disuccinate
dropsically
electrostatic potential barrier
end body
estacades
extensible trap door
extraction of iodine from sea water
Fahd ibn Abdel Aziz al-Saud
figure description language
flip-flop register
fluid pumping vehicle
fomentary
functional groups
gate controlled switch
genus Stapelia
grouped distribution
hammer headline
high -tension cable
idiopathic hypercalcinuria
jury-rig
Kibata
kufa
leminoprazole
lonicera involucratas
ludjibaite
madden with
male screwbolt
malleablizes
mass-producted
mater turritas
mckagan
metatrochophora
minimum desired rate of return
multicore cord
multihost configuration
Nevanlinna theory
nonneighbor node
P. U.
Paris Peace Conference
parity generator
penis snakes
phlebitis cavae
plastic explosive
powder pink
pro-child
prototype production
puccinia thwaitesii
pustular melanosis
Pyrgotidae
random Elsasser band model
resorting to
rewas
rimosous
Rio Manso
ripple scour
room mate
salient pole synchronous generator
saturation diving
signal-to-noise characteristic
sloap
stall zone
standard shank
stele (stela)
stigmatic cord
Susqueda, Embalse de
tactful
teletype input-output device
The Ditch
trade fixtures
underdrive gear
whipsticks
white slavery
wu tui
Zhenjiang