时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

 英文中和“厕所”相关的词 一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。


  1.Public lavatory意为“公厕”, 在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
  2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)
  3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。 
  4.bathroom是书面语。   
  5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?) 
  6.powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。   
  7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语。   
  8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。   
  9.John是俚语。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。)    
  10.go and see one’s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。

标签: 词汇
学英语单词
2-sec-butylphenyl-n-methylcarbamate
acrylic semi-gloss water soluble baking paint
adhesional work
adjectivization
Administrative Staff college
alveolate pedicellaria
As Simākīyah
assessment of depreciation
at current cost
boiler riveting machine
brachionus angularis bidens
cahnite
calyptrochaeta spinosa
candida granuloma
capitalism
carinimurate
character number
chol(a)emia
circulating stock
coal mining under railways
colostrorrhea
container vessel service
control processor
conventional design
Courtoisia
diagnosis ex juvantibus
differential-pressure transmitter
division of profit and loss
Djaul I.
double pass tray
dysarthria-clumsy hand syndrome
electrolytic strip
embowering
epinephelus hexagonatus
equal likely criterion
eternalising
expanded bed
failure energy
fision products
flexographically
fluid sand
flutter amplitude
folding point
free cooling
fuel immersion test
gaederopus
gamepad
GDP per capita
gone out of use
happy couple
High efficiency lighting
horizontal raster count
horizontal thrust borer
how many fools
Hypocrea
i-stalled
ichtolithium
in two claps of a lamb's tail
Jones Sd.
kolkhoz
lavish in,be
lease acquisition cost
lionises
magbassite (magbasite)
megashark
melanurin
method of linearization
mineral lick
mixup
multiplex extension
nandrolone
non-procedural
nonlinear feedback system
of due
oophoritis parotidea
operational readiness evaluation
over-compensation
overdeveloped
plwh
Pons,Jean Louis
preliminary program design
radio link network
rag-frame
refinement
resolution of a module
revenant
ringneck dove
Riser Pole
roof slab
sedimentation volumn
sinfull
spinning protein
stage cascade
stagger-tuned stage
standard pitch cone
surcharge on each mu of land
turpis contractus
unilateral importation
variable-point representation system
warping due to temperature difference
Wehnelt breaker
wide width wing