时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   天天坐公共汽车,有没有想过要了解一下公交车上的英语该怎么说?不急,我们先来看一段发生老外公车上的对话:


  Bus driver: Move to the rear of the bus, please. There're plenty of seats in the rear.
  Daisy: How much is the fare, please?
  Bus driver: Thirty cents. Drop it in the box.
  Daisy: Does this bus go to Washington Park?
  Bus driver: Take Bus No. 9. This is No. 6.
  Daisy: But somebody told me this is the right bus. I'm going to Park Avenue.
  Bus driver: This is the right bus. I'll let you off when we get there.
  Daisy: Thanks a lot.
  Willie: I'd like a transfer to the 66th street cross-town bus. How much is the fare?
  Bus driver: (Giving him a transfer.) There's no charge for transfers.
  Willie: Is it good on any crosstown bus or only on the 66th street crosstown?
  Bus driver: That transfer is only good on the 66th street bus.
  Willie: I'm going to First Avenue. Is 66th Street my best way to get there?
  Bus driver: Yes.
  Judy: Does this bus go to Washington Square?
  Bus driver: No, take Bus No. 10 across the street.
  Judy: Thank you.
  Notes:
  1. Move to the rear of the bus
  每次上车的时候都会听到售票员说:“往后走,往后走,后面有座呢!”当然了,口气可没有上面对话中的那位老外司机那么客气。这个“往后走”就是“Move to the rear of the bus”了。Rear 这个词的意思是“后面、背面”,那“In (the) rear of”就是指“在……后面”了。
  2. 不管是刷卡还是买票,这个坐车的费用都可以说成是fare。如果想问“到……多少钱”,可以这样问:I'd like to go to... (目的地). How much is the fare?
  3. Drop it in the box.
  如果要让你无人售票汽车上,告诉外国人把钱扔进投币箱该怎么说?Drop 1 yuan or 2 yuan in the box. 千万不要小看英语中小词的威力,在外国人的日常口语中经常会用的。

标签: 口语
学英语单词
adenectomy
air-flight
Aspar
aviation appropriation
bacterial ring rot of potato
be out of bloom
bolted fishplate splice
bootstrap function
brogans
cable jurisdiction
capacitor start-run motor
castor oil type polyurethane
chibchas
chute bar
classification algorithm
Coastal Transport Ship
combined drill and mill machine
combiner unit
control grid glow tube
control jib
couverts
crakling sound
current net income
cut goods
Czerny's disease
daily diet
data distributing channel
defect at edge of panel
dense fluid physical mechanics
dessye (dese)
easily controlled grasses
Eberthella dysenteriae
economic deregulation
end to end arrangement
Erlang distribution Erlangian distribution
final-stage
flow-charts
Frankel's treatment
fuzzy probability distribution
g'd
glucogitofucoside
Hasidean
Hasse-Minkowski principle
have one's fingers itch
Hensen's membranes
heterocyclic nitrogen compounds
high brightness beam
infinite point
instaurators
isometric interval
kamba
kytomitome
ladylings
leptotene stage
liberal arts courses
little bluestems
long-range elasticity
loosely spun yarn
multipart forms
musquets
nconicotine
no-place
oceanographic observations
odontropy
one body approximation
optepaphist
pallescens
phenyldiazene
plain as a pikestaff
pre-distillation process
prohibited goods
projective devices
purchase statement
pyogenic peptonuria
quick-break knifeswitch
Quranite
radiocardiography
scenographick
screw stage
shitfucks
silver ion
soil exploitation
spectral line broadening
spin axis pointing control
statecraft
steady-state lifetime
sterage
studdings
teacher-oriented
telepresences
the Creator
tight knit
timberlock
tonsilloprive
tridymite latite
ultraviolet and visible light detector
vagabondages
vallereal
value compense
washing capacity
wind-shift in opinion
Yishanmen