时间:2019-02-20 作者:英语课 分类:英乐时空


英语课

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh oh oh

哦 哦 哦 哦

Lord make me a rainbow I'll shine down on my mother

主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲

She'll know I'm safe with you

她便会知道我和您在一起如此平安

when she stands under my colors oh and

当她站在我的七彩之下,

Life ain't always what you think it ought to be no

生活并不总像你所预料的那样

Ain't even grey but she buries her baby

总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子

The sharp knife of a short life well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I've had just enough time

我已经活了足够的时间

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

The sharp knife of a short life well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I've had just enough time

我已经活了足够的时间

And I'll be wearing white when I come into your kingdom

我会穿着纯白的衣服走进你的王国

I'm as green as the ring on my little cold finger

就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩

I've never known the loving of a man

我从未感受过一个男子的温柔

But it sure felt nice when he was holding my hand

但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好

There's a boy here in town says he'll love my forever

这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我

Who would have thought forever could be severed by

但谁知道永远竟会就这样天人两隔

The sharp knife of a short life well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I've had just enough time

我已经活了足够的时间

So put on your best boys and I'll wear my pearls

所以穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠

What I never did is done

我终于完成了我从未做到的事

A penny for my thoughts oh no I'll sell them for a dollar

一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱

There worth so much more after I'm a goner

当我成为逝者之后他们将更有价值

And maybe then you'll hear the words I been singing

也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿

Funny when your dead how people start listening

在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊

If I die young bury me in satin

若我英年早逝,请将我葬在绸缎中

Lay me down on a bed of roses

让我躺在铺满玫瑰的床上

Sink me in the river at dawn

在黎明时分将我沉入河中

Send me away with the words of a love song

用情歌中的词句为我送行

oh oh

哦 哦

The ballad of a dove

鸽子的歌谣

Go with peace and love

总是带着平静和爱

Gather up your tears keep em in your pocket

攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里

Save them for a time when your really gonna need them oh

好好保留着直到你真正需要它们的时候

The sharp knife of a short life well

须臾生命的尖锐刀锋啊

I've had just enough time

我已经活了足够的时间

So put on your best boys and I'll wear my pearls

请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠



学英语单词
annular ball bearing
antiglobalisation
Aphra Behn
aurophore
autecologically
auxiliary abrasive
blood serum
Bodoquena
braken
burlas
California flying fish
capacitor, ceramic
capacity expansion
class Hydrozoa
combination tie-up
common lavender
corrugated vessel
Cowboy State
crime against property
deficiency of phosphoglycerate kinase
disengaging coupling
disincrustant-composition
dried casings
drilling mud
drop those
endo-cine-apparatus
equidirection line
eugenically
extended data set
fanbrats
five senses
follicular gastritis
funtion multiplier
gang hook
genus Chiococca
goyo
guardroom
hiatus hernia
hibernalisation
horny cuticle
inlaws
inserted tap
Jaloallophane
keep pushing
kliseometer
lateral observation
liese
life insurance contract
Lithocarpus macilentus
littoral flat
long white smear
loolies
Mananthes ferruginea
masculinizations
MEDAC
middlepersons
monochlorodifluoromethane
mundisal
nefariously
neothaverine
neutral gyro
non-centered conic
otherward
passport-holders
peace-at-any-pricer
physical tracer
preorogenic stage
pteridrys aurtralis ching
quadribasic acid
qualified prospect
radio finger printing
radiotelegraph auto alarms
rainleader
real-dollar values
relocationing of storage pile
rhonnie
S.S.B.
selfregistering
sentenciously
sewsters
sing someone's praise s
sinja
sodium dimolybdate
soundness test
sphenodontids
strikes through
tangemon
Tashirovo
the Coriolis effect
turbo-impeller
unicellulate
unit brightness
urophages
vatleaching
vibratory hopper feeder
vulcanization accelerator M
wait for dead men's shoes
weathertightness
wireless equipment
yeelens
Zutendaal