散文欣赏-追忆似水年华
英语课
Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?
我们初次相遇,难道真的是六十二年前吗?
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.
年华似水,倏忽间我们已相携一世。望着你的眼睛,当年的邂逅历历如在昨昔,就在汉诺威广场的那间小咖啡馆里。
From the moment I saw you smile, as you opened the door for that young mother and her newborn baby. I knew. I knew that I wanted to share the rest of my life with you.
从见到你的那一刻起,那一刻你正为一位年轻的母亲和她的小宝宝开门,那一刻当看到你的盈盈笑靥,我就明白我只愿与你执手携老,共度今生。
I still think of how foolish I must have looked, as I gazed at you, that first time. I remember watching you intently 1, as you took off your hat and loosely shook your short dark hair with your fingers. I felt myself becoming immersed 2 in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted 3 lips.
我仍然不时想起,那天自己那样地盯着你,一定很傻;就那样情不自禁怔怔地望着你,追随你摘下小帽,用手指松了松短短的黑发,追随你把帽子放在桌前,双手捧起暖暖的茶杯,追随你微撅樱唇,轻轻吹走飘腾的热气,我的目光始终追随着你,感觉自己在你的温柔举止间慢慢融化。
adv.专心致志地,注意力集中地
- He watched her face intently to catch every nuance of expression. 他认真地注视着她的脸,捕捉每一丝细微的表情变化。
- He was looking at her intently but she stared him out. 他专注地看着她,可她盯得他移开了目光。
浸入的,沉入的,沉思的
- She immersed herself in her work. 她埋头工作。
- When a body is immersed in a fluid, it apparently loses weight. 身体浸入水中就会明显减轻重量。
标签:
散文