关于镜子的好玩口语
英语课
smoke and mirrors
【中文意思】障眼法
【英英解释】something which is intended to confuse or deceive people, especially by making them believe that a situation is better than it really is
【小编注脚】变魔术时常常会用到不少的烟雾和镜子来迷惑观众,这个词组就是这么来的了。
【例句】His report was more than smoke and mirrors. 他的报告不只是障眼法这么简单。
able to fog a mirror
【中文意思】活着的,就算只有一口气
【英英解释】alive, even if just barely 1
【小编注脚】fog就是起雾,让镜子起雾,是不是有一口气儿的,都能让镜子起雾吧?
【例句】Anybody able to fog a mirror will do fine! 有一口气儿的都能做得妥妥的。
Objects in mirror are closer than they appear
【中文意思】镜中物体比所示更近
【英英解释】The phrase "Objects in the mirror are closer than they appear" is a safety warning that is required to be engraved 2 on passenger side mirrors of motor vehicles in the USA, India, Canada and Australia.
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
- The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
- He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
标签:
口语