A Special Breakfast
英语课
Until last year, the greatest sorrow of my life was that my wife Alice and I couldn’t have any children. To make up for this in a small way, we always invited all the children on our street to our house each Christmas morning for breakfast.
We would decorate the house with snowflakes and angels in the windows, a nativity scene and a Christmas tree in the living room, and other ornaments 1 that we hoped would appeal to the children. When our young guests arrived—there were usually ten or fifteen of them—we said grace and served them such delicacies 2 as orange juice garnished 3 with a candy cane 4. And after the meal we gave each of the youngsters a wrapped toy or game. We used to look forward to these breakfasts with the joyful 5 impatience 6 of children.
But last year, about six weeks before Christmas, Alice died. I could not concentrate at work. I could not force myself to cook anything but the simplest dishes. Sometimes I would sit for hours without moving, and then suddenly find myself crying for no apparent reason.
I decided 7 not to invite the children over for the traditional Christmas breakfast. But Kathy and Peter, my next door neighbors, asked me to join them and their three children for dinner on Christmas Eve. As soon as I arrived and had my coat off, Kathy asked me, “Do you have any milk at your house?”
“Yes,” I replied. “If you need some, I’ll go right away.”
“Oh, that’s all right. Come and sit down. The kids have been waiting for you. Just give Peter your keys.”
So I sat down, prepared for a nice chat with eight-year-old Beth and six-year-old Jimmy. (Their little sister was upstairs sleeping.) But my words wouldn’t come. What if Beth and Jimmy should ask me about my Christmas breakfast? How could I explain to them? Would they think I was just selfish or self-pitying? I began to think they would. Worse, I began to think they would be right.
But neither of them mentioned the breakfast. At first I felt relieved, but then I started to wonder if they remembered it or cared about it. As they prattled 8 on about their toys, their friends and Christmas, I thought they would be reminded of our breakfast tradition, and yet they said nothing. This was strange, I thought, but the more we talked, the more I became convinced that they remembered the breakfast but didn’t want to embarrass Grandpa Melowski (as they called me) by bringing it up.
Dinner was soon ready and afterward 9 we all went to late Mass. After Mass, the Zacks let me out of their car in front of my house. I thanked them and wished them all merry Christmas as I walked toward my front door. Only then did I notice that Peter had left a light on when he borrowed the milk—and that someone had decorated my windows with snowflakes and angels!
When I opened the door, I saw that the whole house had been transformed with a Christmas tree, a nativity scene, candles and all the other decorations of the season. On the dining room table was Alice’s green Christmas tablecloth 10 and her pinecone centerpiece. What a kind gesture! At that moment, I wished that I could still put on the breakfast, but I had made no preparations.
Early the next morning, a five-year-old with a package of sweet rolls rang my bell. Before I could ask him what was going on, he was joined by two of his friends, one with a pound of bacon, the other with a pitcher 11 of orange juice. Within fifteen minutes, my house was alive with all the children on my street, and I had all the food I needed for the usual festive 12 breakfast. I was tremendously pleased, although in the back of my mind I still feared that I would disappoint my guests. I knew my spur-of-the-moment party was missing one important ingredient.
At about nine-thirty, though, I had another surprise. Kathy Zack came to my back door.
“How’s the breakfast?” she asked.
“I’m having the time of my life,” I answered.
“I brought something for you,” she said, setting a shopping bag on the counter.
“More food?”
“No,” she said. “Take a look.”
Inside the bag were individually wrapped packages, each bearing the name of one of the children and signed, “Merry Christmas from Grandpa Melowski.”
My happiness was complete. It was more than just knowing that the children would receive their customary gifts and wouldn’t be disappointed; it was the feeling that everyone cared.
I like to think it’s significant that I received a gift of love on the same day that the world received a sign of God’s love two thousand years ago in Bethlehem. I never found out who to thank for my Christmas present. I said my “Thank you” in my prayers that night—and that spoke 13 of my gratitude 14 more than anything I could ever say to my neighbors.
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
- The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
- Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到
- Its flesh has exceptional delicacies. 它的肉异常鲜美。 来自《现代汉英综合大词典》
- After these delicacies, the trappers were ready for their feast. 在享用了这些美食之后,狩猎者开始其大餐。 来自英汉非文学 - 民俗
v.给(上餐桌的食物)加装饰( garnish的过去式和过去分词 )
- Her robes were garnished with gems. 她的礼服上装饰着宝石。 来自《简明英汉词典》
- Serve the dish garnished with wedges of lime. 给这道菜配上几角酸橙。 来自《简明英汉词典》
n.手杖,细长的茎,藤条;v.以杖击,以藤编制的
- This sugar cane is quite a sweet and juicy.这甘蔗既甜又多汁。
- English schoolmasters used to cane the boys as a punishment.英国小学老师过去常用教鞭打男学生作为惩罚。
adj.欢乐的,令人欢欣的
- She was joyful of her good result of the scientific experiments.她为自己的科学实验取得好成果而高兴。
- They were singing and dancing to celebrate this joyful occasion.他们唱着、跳着庆祝这令人欢乐的时刻。
n.不耐烦,急躁
- He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
- He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
v.(小孩般)天真无邪地说话( prattle的过去式和过去分词 );发出连续而无意义的声音;闲扯;东拉西扯
- She prattled on about her children all evening. 她整个晚上没完没了地唠叨她的孩子们的事。
- The water prattled over the rocks. 水在石上淙淙地流过。 来自《现代英汉综合大词典》
adv.后来;以后
- Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
- Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
n.桌布,台布
- He sat there ruminating and picking at the tablecloth.他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。
- She smoothed down a wrinkled tablecloth.她把起皱的桌布熨平了。
n.(有嘴和柄的)大水罐;(棒球)投手
- He poured the milk out of the pitcher.他从大罐中倒出牛奶。
- Any pitcher is liable to crack during a tight game.任何投手在紧张的比赛中都可能会失常。
adj.欢宴的,节日的
- It was Christmas and everyone was in festive mood.当时是圣诞节,每个人都沉浸在节日的欢乐中。
- We all wore festive costumes to the ball.我们都穿着节日的盛装前去参加舞会。
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
- They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
- The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
标签:
阅读