时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   1.Outside a muffler shop: "No appointment necessary, we hear you coming."


  一家消声器店外:"根本不用预约,我们听到你来了!"
  2.Outside a hotel: "Help! We need inn-experienced people."
  酒店门外:"帮帮忙!我们缺少常住小酒馆的人。"
  3.On a desk in a reception room: "We shoot every 3rd salesman, and the 2nd one just left."
  接待室的桌上:"三个一轮!我们要毫不留情地赶走第三个推销员!注:第二个刚刚离开。"
  4.In a veterinarians waiting room: "Be back in 5 minutes, Sit! Stay!"
  兽医的候诊内:"稍候5分钟。趴下,别动!"
  5.At the electric company: "We would be de-lighted if you send in your bill. However, if you don't you will be."
  在电气公司:"如果你送来钞票,我们会很高兴;如果你不送,就会被断电。"
  6.On the door of a computer store: "Out for a quick byte."
  电脑专卖店门上:"出去找一个更快的字节。"
  7.In a restaurant window: "Don't stand there and be hungry, come on in and get fed up."
  餐馆橱窗:"别饿着肚子傻呆在那儿,进来吧,吃顿饱饭!"
  8.Inside a bowling 1 alley 2: "Please be quiet, we need to hear a pin drop."
  在保龄球馆:"保持安静,我们需要倾听大头针落地。"
  9.In the front yard of a funeral home: "Drive carefully, we'll wait."
  在墓地的前院:"开车当心,我们会等着你的。"
  10.In a counselors 3 office: "Growing old is mandatory 4, growing wise is optional.
  在咨询师办公室:"变老是由上帝控制的,变聪明是由自己控制的。

n.保龄球运动
  • Bowling is a popular sport with young and old.保龄球是老少都爱的运动。
  • Which sport do you 1ike most,golf or bowling?你最喜欢什么运动,高尔夫还是保龄球?
n.小巷,胡同;小径,小路
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
n.顾问( counselor的名词复数 );律师;(使馆等的)参赞;(协助学生解决问题的)指导老师
  • Counselors began an inquiry into industrial needs. 顾问们开始调查工业方面的需要。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We have experienced counselors available day and night. ) 这里有经验的法律顾问全天候值班。) 来自超越目标英语 第4册
adj.命令的;强制的;义务的;n.受托者
  • It's mandatory to pay taxes.缴税是义务性的。
  • There is no mandatory paid annual leave in the U.S.美国没有强制带薪年假。
标签: 阅读
学英语单词
acid measurer
additional draft
alyd
ameltolide
Aminization
annealing furnace
anprm
audio-cassette
blade seal
bloodstained
Brantevik
bronze medal winner
camphanes
cerebrospinal liquid manometer
cluster assignment function
compressor air intake device
condenser gauge
Corydalis laucheana
demoralises
dispatch days
dogmental
Edison bulbs
ethoxyline
fast closing
Fastnachtsspiel
front skirt rail
go gaga over
gravellike
gutter conveyor
hoboy
hyperchloric acid
inspection schedule
jet edge
jus abstinendi
Laws for Non-Profit Organizations
leakage loss
luxury food
malonyltransferases
media-savvy
megacoasters
model airport
molecular symmetry
motorcab
multi programming system
multilaboratory
musolin
Nagavali
nerdwear
on the fair road to
pentaerythritol ester
phentolamines
pimetine
plamondon
plug-rod pusher
podged
Polysucrose
pool rotor
portable processor unit
progresses to
pterygopharyngeal muscle
resods
Rhodo phyceae
rivalrousness
roamers
rotomolding
Ruscus aculeatus
sable antelopes
saginoides
sandy limestone
seborrheic eczemas
Shizuma-gawa
short shoot
shortish
silkatine thread
size-zero
slationary phase
Smashing Pumpkins
speed sampling pulse
squaber
subject to mortgage
systemic intoxicant
tension wheel
the snp
time pulse generator
tox(o)-
tranquillising
transgression breeding
triptych silicon compound
tumor embolus
twitches
unticked
untranslatably
vanilloylveracevine
Victoria, Ensenada la
voicelet
watch every penny
weathering correction
well-carriaged
Wendlandia erythroxylon
X-ray spectral index
zesty