时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   美国的黑人社会中的帮派问题经常地在绕舌歌曲中被讨论,


  自然也有许多与帮派相关的黑话会常在绕舌歌中出现,如:
  O.G. - 即Original Gangster,用来指有案底的帮派份子。
  red rum - 就是谋杀 (murder) 的意思,只是这里把它反过来写。
  Rolling 60’s - 一黑帮的支派。
  set - 帮派分支。
  Set tripping - 帮派内斗。
  smoke - 杀人。
  Soldier - 没有案底的帮派份子。
  toa - 帮派间的义气。
  thug - 身无长物的人,也可以称为“恶棍”。
  TTP - 指 Tree Top Piru,一黑帮的支派。
  up north trip - 被送往监狱。
  绕舌歌曲中用来指称毒品的黑话我们再举出下列几例:
  madhatter - 贩毒的人。
  slang - 贩毒。
  trap - 贩毒。
  rock star - 吸毒上瘾的人。
  primo, turbo, zootie - 此三名词皆为掺了可卡因的大麻。
  slab 1, snow - 皆指可卡因。
  smacked 2 - 药效发作。
  through - 嗑药的兴奋状态。
  triple beam - 原来是拿来秤金子,但后来被拿来当作秤毒品的秤子。
  skins, zig zags - 皆为卷大麻烟的纸。
  sherm stick - 浸泡过精油的大麻烟。
  roll - 卷一管大麻。
  zooted - 抽大麻。
  spliff - 牙买加产的大麻烟。
  Vegas - 一家卖大麻烟的厂商。
  另外,还有许多大麻的同义字。像是:bammer, bonic, brown,
  bud, buddha 3, cannabis, cheeba, chronic 4, dank, doubage,
  ganja, grass, green, groove 5 weed, hash, herb, home-grown,
  ill, Indo, iszm, Lebanon, Mary Jane, maui, method, pot,
  sess, shake, shit, skunk 6, stress, tabacci, Thai, tical, wacky,
  and weed. 都是大麻。
  绕舌歌曲中对女性的称呼有下列几种:
  phat - 当指女生时有两个意思:一为大屁股,二为外在的吸引力。
  shorty - 指女性时,意思就像 baby 或 honey。
  sister - 女性友人。
  skank - 有丑闻上身的女人。
  skirt - 就是指女生。
  trick - *女人,相当不雅的字眼。
  绕舌歌曲中有时也会出现些对性方面的描述,我们也是大概了解一
  非裔美人言谈中有时也会出现一些重要人物的名字,
  这便是需要我们对其文化背景有基本了解才能懂其对话的意思。
  以下略举几位绕舌歌词中偶尔出现的重要人名:
  MLK - Martin Luther King,一位黑人 *** 运动领袖。
  MF - Mark Ferhman,想要设计栽赃陷害O.J. Simpson 的一位警官。
  Malcolm {Malcolm X} - *** ?#092;动的激进领袖。
  Tony Montana - 电影“疤面煞星”中主角的名字。
  Uncle L - 指LL Cool J,一个黑人社会中家喻户晓的饶舌歌手。

n.平板,厚的切片;v.切成厚板,以平板盖上
  • This heavy slab of oak now stood between the bomb and Hitler.这时笨重的橡木厚板就横在炸弹和希特勒之间了。
  • The monument consists of two vertical pillars supporting a horizontal slab.这座纪念碑由两根垂直的柱体构成,它们共同支撑着一块平板。
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
n.佛;佛像;佛陀
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的
  • Famine differs from chronic malnutrition.饥荒不同于慢性营养不良。
  • Chronic poisoning may lead to death from inanition.慢性中毒也可能由虚弱导致死亡。
n.沟,槽;凹线,(刻出的)线条,习惯
  • They're happy to stay in the same old groove.他们乐于墨守成规。
  • The cupboard door slides open along the groove.食橱门沿槽移开。
n.臭鼬,黄鼠狼;v.使惨败,使得零分;烂醉如泥
  • That was a rotten thing to do, you skunk!那种事做得太缺德了,你这卑鄙的家伙!
  • The skunk gives off an unpleasant smell when attacked.受到攻击时臭鼬会发出一种难闻的气味。
标签: 黑话英语
学英语单词
accessory retina
acquaints
air-feed
AIUM
Almenar
anal vein
any a
bewared
broad-mindedly
bullase
cake boy
Caulokaempferia coenobialis
Cheung Tsing Tunnel
chokecherry trees
CLLs
code receiver
command argument
component count
constant-volume balloon
dead rooms
deficient purchase
delphinias
diariamente
dowitchers
eduardas
embrace, extend and extinguish
emile gaboriaus
end shear
ethoxyalkyl phenol
europium-base alloy
excision filter
external-combustion engines
feather twills
fehling reagent
filliculi lymphatici aggregati
finished flour
flatulency
four-eyed fish
geeksville
geographic position
Gesabal
get the message
highway traffic
histone gene
hole cutter
honour-trick
immiseration
injury discharge
innocent purchase
instrument landing system glide path
joyously
Lilium henryi
logrolling
lubricant grease
lymph system
lymphoid wandering cells
makas
Margaret Hilda Thatcher
mazzar
medial root
menin (menen)
network logon
nineteen eighty - four
nipponoscala aureomacalata
oil to oil heat exchanger
pegboxes
pilot's arm hand
pitchpole, pitchpoll
plate-type contraction joint
popiteal vein
precoxale
prime
raimunda
rease
reflection topography
rod pod
roomful
rulor
rural-development
schleiermachers
secondary venturi
shaet
sheared length
Sort by
sphyraenas
statutory code
storiless
Syzygium vestitum
tapayaxin
TCPCO2
theoretical indicator card
theory of lipoid sieve
total-head orifice
TRAP laws
Trecastagni
uncharmable
under water body
untilted negative
V gene
validity of telex booking
wrist force sensor
zanas