时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

   Life at age twenty seven is nothing what I envisioned when I was a child. I imagined by age twenty seven I would be in a serious relationship border line marriage, owning my own place, a successful career, being financially secure, and living life to the fullest on my downtime. The reality is before college my life was laid out with thirteen years of school then, after college other variables come into play such as figuring out what I want to do in life, coordinating 1 my life with another person’s life, unexpected set backs, and timing 2.


  Currently at age twenty seven, a quarter of what I envisioned, I am on my fifth job, took one year off to figure out what my purpose is in life, currently living with my father, not in a serious relationship, somewhat financially secure, and occasionally live life to my fullest on my downtime. Juggling 3 important parts in my life is a complicated because I want to be well balanced in each category or else if you put too much concentration in one area you might get discourage with the results and burn out. The point is that I did not expect life to be so challenging with many more up hill battles ahead of me.
  I still don’t know what I want to do in life, but I am realizing through my everyday experiences that I am slowly finding what makes me happy in life. Sometimes it’s a little ray of hope that carry you through the next day or the next year that eventually everything will work out in the end.
  27岁的人生并不如我所想象的那样。我没有意识到生活竟会有如此大的挑战性,最终还是阻碍了我个人目标和专业目标的发展。
  27 岁的人生也远不如小时候预想的那么好。我曾设想过在我27岁那年会拥有一段正式的婚姻,有自己的房子,令人羡慕的工作,财政自由,过着自我掌控的日子。然而现实却是大学前一直住在学校,整整13年;大学毕业后生活开始变得迷茫,所有不安定的因素都开始作怪,一切都变得很混乱不安,我甚至不知道自己想要的是什么,怎样才能融入另一个人的生活,许多出乎意料的挫折,还有时间调度这一系列的问题。
  走到了今天的27岁,也算是有了当初预想的四分之一的成效。换过五份工作,用了整整一年的时间来考虑生活的意义和目的;一直与父亲住在一起,还未谈婚论嫁,财政上还算自由,偶尔也过过自己想要的日子。对我而言,兼顾生活的各个重要部分非常复杂,因为我一直希望在各个方面都能达到良好的平衡,否则你可能会由于太过于偏倚某个方面却得不到好的成效而失去勇气,甚至崩溃。关键是我从不希望自己的人生充满如此多激烈的挑战。
  我仍然不知道要如何规划自己的人生,但以每天的经验为依据,却发现自己正在慢慢寻找生活中能令我快乐的东西。有时候哪怕只是一丝微弱的希望也能牵引你走过明天,或是接下来的一整年。因为到最后,一切都会迎刃而解。

v.使协调,使调和( coordinate的现在分词 );协调;协同;成为同等
  • He abolished the Operations Coordinating Board and the Planning Board. 他废除了行动协调委员会和计划委员会。 来自辞典例句
  • He's coordinating the wedding, and then we're not going to invite him? 他是来协调婚礼的,难道我们不去请他? 来自电影对白
n.时间安排,时间选择
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
标签: 人生
学英语单词
accordion door
amino-anisole
back-moving spring
Bakeland
bank financing
black-music
blowing-crading-drawing unit
bowl-mill pulverizer
bruchet
bur fuad (port fouad)
Chaubunagungamaug, Lake
Chausson, Ernest
clasher
clinch rivers
collapse height
conformal mapping method
contribution by participants
coral-woods
datamonitors
dolomite marble
dump dc
EMGBF
enteroploegia
enzym(e)
escape-wheel
exchanges stabilization fund
factor II
family Elapidae
Get Benched
glue manufacture
hand brake cam
harlot's hello
heat transmission
hinge screw for button clamp lifting lever
home-cookings
hunkerousness
hypervascular
in one piece
industrial television monitoring system
lack of confidence
Law's position
luminescent protein
Meccanizing
methyl succinate
MOS structure
mp (message process)
national research council (nrc)
nigerose
non-domiciled
not a bad thing
oil-baseds
oligosynaptic
on penalty of
Oxytropis rupifraga
parbuckle screw
PDPI
pencilly
perchlorhydria
pomatums
Potazote
prix
purchase securities
put down as
radicalizable
reduced turbidity
reflexional
ringing pile engine
Romulo, Carlos Pena
sacker weigher
Sancho I
scenick
screw with round head
shaft-alley escape
short-acting
shutdown curve
soil water content
sommerfeld diffraction problem
strike benefit
sulfa drug
supersolids
swelling behaviour
tapered-body pole
Tell City
transcendental meditation
Tremacamra
Triebel-Lizorkin space
truthmaker
turf
tyret
ultrahazardous activity
underframe mounted traction motor
unpassable
unpersuaded
us nh
value added common carrier
vapour pocket
variable speed turbine governing system
victory laps
wing-footed
Wiyot
wyttaile
y/u/v