时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   经典译文


  The Watcher
  守望中的妈妈
  She always leaned to watch for us 。
  Anxious if we were late ,
  In winter by the window ,
  In summer by the gate ;
  And though we mocked 1 her tenderly 2
  Who had such foonich care ,
  The long way home would seem more safe ,
  Because she waited there 。
  Her thoughts were all so full of us
  She never could forget !
  And so I think that where she is
  She must be watching yet,
  Waiting till we come home to her
  Anxious if we are late ______
  Watching from Heaven‘s window
  Leaning from Heaven’s gate.
  她总在那儿把我们守望,
  我们晚归会使她发慌,
  冬天里守在窗前
  夏日里靠在门前。
  我们曾善意地将她嘲弄
  这般呵护似乎超出正常
  可漫长的归途却平添了安全
  因为有她在殷切地翘望。
  她心里盛下的却是我们,
  却不曾有一刻的遗忘!
  我欣然感到她的那番期待
  无论她身处什么地方。
  守望,一直到我们远回到她身旁
  若晚归,会使她发慌,
  守望,在天庭之窗,
  伫立,在天庭的门廊。

愚弄,嘲弄( mock的过去式和过去分词 ); 使受挫折; 不尊重,蔑视
  • Those who mock history will be mocked by history. 嘲弄历史的人必将被历史所嘲弄。
  • The river mocked all the enemy's efforts to cross. 敌人作了一切努力还是没能过河。
adv.温柔地,亲切地
  • She tidied her hair and looked at him tenderly.她梳了梳头发,温柔地看着他。
  • The old lady tenderly cherished her dog.老妇人十分爱她的狗。
标签: 翻译