Easy draw for world number two Djokovic at China Open
英语课
Easy draw for world number two Djokovic at China Open
BEIJING, Sept. 30 (Xinhua) -- World number two Novak Djokovic from Serbia was handed an easy draw at the China Open as he takes on a qualifier in the opening round of the event he has won twice before.
Djokovic, who won the Beijing event in 2009 and 2010, will not meet the real trouble until the third round where his possible opponent 1 will be sixth seed Alexandr Dolgopolov of Ukraine. The Serb is leading 2-0 against Dolgopolov in previous encounters 2.
Last year's runner-up Marin Cilic from Croatia will be the most dangerous enemy for Djokovic in the first half where the two stars are expected to meet in the semifinals.
Favorites also include Spaniard David Ferrer and Frenchman 3 Jo-Wilfried Tsonga from the second half. Ferrer, seeded second in the hardcourt event, shall take on Chinese Taipei's Lu Yen-Hsun. The world number five might set up a third round match against compatriot Fernando Verdasco, a former top ten player who is now ranked 23rd in the world.
While Tsonga has different fortunes in the main draw, with a tough first round meeting against Uzbekistan's Denis Istomin. "He's a good player who improves a lot in the last few months. The last time was a good fight and he is powerful 4, so I expect for a tough match," said Tsonga, who is 2-1 against his first round opponent.
On his road to the semifinals, the world number seven will also have to cope 5 with the threat 6 from Russian veteran 7 Nikolay Davydenko and Germany's seventh seed Tommy Haas.
"I don't have pressure. I will try my best. When you give your best then you don't have to regret. I just play my best and that's it," said Tsonga, who came into Beijing having won two ATP titles this season.
n.对手,敌手,反对者;adj.敌对的,反对的
- The boxer gave his opponent a punch on the nose.这个拳击手朝他对手的鼻子上猛击一拳。
- After a fierce struggle,he got a beat on his opponent.经过殊死的较量,他占了对手的上风。
遭遇战( encounter的名词复数 ); [天文学](向着某一天体的)接近; 突然遇到
- Encounters of like charges act to diminish the coagulation rate. 同性带电粒子间的碰撞作用减少凝聚率。
- At each stage of development the trematode encounters formidable hazards. 吸虫在发育的每一个阶段,都可能遭遇到极大的风险。
n.法国人(男) (复 Frenchmen)
- John's house was sold to a Frenchman.约翰的房子卖给了一个法国人。
- He speaks French well enough to pass for a Frenchman.他说法语很流利,很容易被当作法国人。
adj.有力的,有权力的,强大的
- The UN began to get more and more powerful.联合国开始变得越来越强大了。
- Such are the most powerful voices of our times!这些就是我们时代的最有力的声音!
v.(with)竞争,对抗;对付,妥善处理
- He had a lot of work,but he was able to cope.他的活虽多,但还能应付得来。
- They have to cope with a mountain of problems.他们得应付成堆的问题。
标签:
Djokovic