时间:2019-02-19 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   BEIJING, March 13 (Xinhua) -- A Beijing Ducks official has defended Stephon Marbury amid allegations that the former NBA star had hit a fan after the team's narrow loss in Sunday's Chinese Basketball Association (CBA) league game.


  "None of my players and coaches saw Marbury hit someone when we exited the stadium," Beijing Ducks' deputy general manager Yuan Chao told Xinhua on Monday night.
  "Surrounded by two guards, his translator and trainers, he didn't have time or space to throw a punch, not to mention kick someone."
  Marbury, who scored 25 points in Beijing's 102-100 away loss to Shanxi, was accused of beating up a fan in the brawl 1 that followed Game Four of the playoff series.
  The series is now leveled at 2-2 with the deciding game scheduled for Wednesday in Beijing.
  Chinese basketball fans were split over the incident, posting abusive language against each other on their Twitter-like Weibo accounts or Internet chatrooms.
  Shanxi police said in a report on Monday said Marbury hit a university student named Cao Lei in the head with the water bottle and then kicked the jaw 2 of the fallen fan with his right foot.
  In Monday's interview with Beijing television BTV, Marbury denied hitting Cao, saying those who accused him of assault "must have a wild imagination".
  The last minutes of Monday's semifinal game was interrupted for several minutes as Shanxi supporters threw debris 3 and water bottles onto the court, causing the Beijing Ducks players to huddle 4 around mid-court.
  "I would never kick or punch a fan," said Marbury on Weibo. "That's not my character."
  It took the Beijing team over an hour to leave the stadium as Shanxi fans crowded the team bus and shouted obscenities.
  "They threw stones and other debris at the bus, breaking the front window," Yuan recalled. "We were scared when they pushed and rocked the bus. We left the stadium over one hour after we called the police."

n.大声争吵,喧嚷;v.吵架,对骂
  • They had nothing better to do than brawl in the street.他们除了在街上斗殴做不出什么好事。
  • I don't want to see our two neighbours engaged in a brawl.我不希望我们两家吵架吵得不可开交。
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
n.瓦砾堆,废墟,碎片
  • After the bombing there was a lot of debris everywhere.轰炸之后到处瓦砾成堆。
  • Bacteria sticks to food debris in the teeth,causing decay.细菌附着在牙缝中的食物残渣上,导致蛀牙。
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。
标签: Club
学英语单词
alpenblicks
amplitude code
approve estimates
balewa
Bear Seamount
benzoglycol
biological approach
bisa
boiler paint
boiling out with alkaline
bothridia
Breitenhagen
bunyaviridaes
carrier avalanche
Case on Maritime Entorcement
centaurea scabiosas
charm sb asleep
chelate extraction constant
column decoder
compressed air machine
constant parameter
craniotrypesis
cross-eye
cross-wage elasticity of demand
cyborganics
Delawarean, Delawarian
desiccant material
divil
douglas mt.
duality property
Egyptianising
electric acoustic and telephone system
enveloped nucleocapsid
excess acetylene flame
extended disc utilities program
extra-organismal
feel the ground slipping from under someone
fitting of a model
flatness measuring tool
Fraxinus oregona
frequency multiplex
gas-scattering loss
geometric representation
gevgelija (dzevdzelijad)
Gongliao Township
hylarana latouchii
in bad part
infinite quantity
interarm star
Khanka, Ozero(Xingkai Hu)
lethal radius
lug sail
mcgreevey
nitch
norfagarine
on the high side
oysterous
parabolic-reflector microphone
passivisation
pay one's college
photo automatic meter system
pipeline crossing two or more frontiers
piping rale
pneumatic duct
population-control
preappointing
proper fractions
pseudo-periodic arc
pseumenes imperatrix
Qing Qi Huatan Wan
quasidiagonality
real gradient
Remeskylä
retaliatingly
ritornellos
second maxilla
secondary ear drum
shaiks
Silvassa
snowball rhododendron
soft goodss
spring a surprise on sb
St-Fulgent
standard propagation
star mesh conversion
strickly dickly
strommenger
Sub-50-nm
take pity for someone
Taoisms
tax-loss carryfoward
toggle link
tungsten silicide
unwealy
vacuum fittings
vermillion flycatchers
visual approach slope indicator
wave-front chart
XACML
yaw rotating test
Zadonsk
Zannone