时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest and fetch some food. So she called all seven to her and said: 'Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour 1 you all--skin, hair, and everything. The wretch 2 often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet.' The kids said: 'Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety.' Then the old one bleated 3, and went on her way with an easy mind.


  It was not long before someone knocked at the house-door and called: 'Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you.' But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice. 'We will not open the door,' cried they, 'you are not our mother. She has a soft, pleasant voice, but your voice is rough; you are the wolf!' Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. Then he came back, knocked at the door of the house, and called: 'Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you.' But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried: 'We will not open the door, our mother has not black feet like you: you are the wolf!' Then the wolf ran to a baker 4 and said: 'I have hurt my feet, rub some dough 5 over them for me.' And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller 6 and said: 'Strew 7 some white meal over my feet for me.' The miller thought to himself: 'The wolf wants to deceive someone,' and refused; but the wolf said: 'If you will not do it, I will devour you.' Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly, this is the way of mankind.
  So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said: 'Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her.' The little kids cried: 'First show us your paws that we may know if you are our dear little mother.' Then he put his paws in through the window and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep. Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! what a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried: 'Dear mother, I am in the clock-case.' She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children.
  At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged 8 belly 9. 'Ah, heavens,' she said, 'is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?' Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster's stomach, and hardly had she made one cut, than one little kid thrust its head out, and when she had cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole. What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a tailor at his wedding. The mother, however, said: 'Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep.' Then the seven kids dragged the stones thither 10 with all speed, and put as many of them into this stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.
  When the wolf at length had had his fill of sleep, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and to move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled 11. Then cried he:
  'What rumbles 12 and tumbles
  Against my poor bones?
  I thought 'twas six kids,
  But it feels like big stones.'
  And when he got to the well and stooped over the water to drink, the heavy stones made him fall in, and he drowned miserably 13. When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud: 'The wolf is dead! The wolf is dead!' and danced for joy round about the well with their mother.

v.吞没;贪婪地注视或谛听,贪读;使着迷
  • Larger fish devour the smaller ones.大鱼吃小鱼。
  • Beauty is but a flower which wrinkle will devour.美只不过是一朵,终会被皱纹所吞噬。
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人
  • You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
  • The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
v.(羊,小牛)叫( bleat的过去式和过去分词 );哭诉;发出羊叫似的声音;轻声诉说
  • The lost lamb bleated. 迷路的小羊咩咩的叫。 来自《简明英汉词典》
  • She bleated her disapproval of her son's marriage to Amy. 她用颤抖的声音表示不赞成儿子与艾米的婚事。 来自辞典例句
n.面包师
  • The baker bakes his bread in the bakery.面包师在面包房内烤面包。
  • The baker frosted the cake with a mixture of sugar and whites of eggs.面包师在蛋糕上撒了一层白糖和蛋清的混合料。
n.生面团;钱,现款
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
n.磨坊主
  • Every miller draws water to his own mill.磨坊主都往自己磨里注水。
  • The skilful miller killed millions of lions with his ski.技术娴熟的磨坊主用雪橇杀死了上百万头狮子。
vt.撒;使散落;撒在…上,散布于
  • Their custom is to strew flowers over the graves.他们的风俗是在坟墓上撒花。
  • Shells of all shapes and sizes strew the long narrow beach.各种各样的贝壳点缀着狭长的海滩。
v.(用食物把自己)塞饱,填饱( gorge的过去式和过去分词 );作呕
  • He gorged himself at the party. 在宴会上他狼吞虎咽地把自己塞饱。 来自《简明英汉词典》
  • The men, gorged with food, had unbuttoned their vests. 那些男人,吃得直打饱嗝,解开了背心的钮扣。 来自辞典例句
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
adv.向那里;adj.在那边的,对岸的
  • He wandered hither and thither looking for a playmate.他逛来逛去找玩伴。
  • He tramped hither and thither.他到处流浪。
慌乱的,恼火的
  • The truck jolted and rattled over the rough ground. 卡车嘎吱嘎吱地在凹凸不平的地面上颠簸而行。
  • Every time a bus went past, the windows rattled. 每逢公共汽车经过这里,窗户都格格作响。
隆隆声,辘辘声( rumble的名词复数 )
  • If I hear any rumbles I'll let you know. 我要是听到什么风声就告诉你。
  • Three blocks away train rumbles by. 三个街区以外,火车隆隆驶过。
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
标签: 阅读
学英语单词
a plea of duress
Acheson, Dean Gooderham
agead
Akkabak
alpha-code
amphi-naphthoquinone
analysis of materials' placement
annual rate of profit
anzia ornata
AO (ANALOG OUTPUT)
Aroset
ashpan hopper
back-up block
be in the mood for to do something
bisect
Caillan's butter
calcaneal branches
Castiadas
centralized engine room control system
churchmanly
coal classification
come to somebody's knowledge
compoumd bayberry powder
contra bonos mores
deal-maker
departure indicator circuit
design asphalt content
Deuteromyces
diaapore
diffed
duck's bill
ELPHR (Experimental Low-Temperature Process Heat Reactor)
endometriosis of uterosacral ligament
Epeans
eskimo cloth
ethylbenzene
Eurya loquaiana
flat rate
fluidized bed gasifier
footstep pivot
for-saler
gingerbreaded
go sightseeing
gradient of equal traction
H7N9
high pressure water jet cutting
hire labo(u)r rate
hydraulic pilot control
hydroeuxenite
hypophrenia
irideous
jensx
khordads
kragness
lack of fit mean square
lopokovas
luminescence analysis
malt sprout
malum coxae
manufacturing machine
Marchwood
mediaplayer
modulated amplifier
most similar
mvps
nesa
noise equivalent input (nei)
nonroughage
otitis externa
parity price
pay off debt
pericaecitis
phenomenological description
piston ring joint
polar tube
psychological problems
pudwhacker
pulsating current factor
punching sack
Rachel sandwich
reduction coefficient
repeated permutation
right skewness
risk coefficient
root estimator
s Speech
salcrete
sempiterne
sensitive apparatus
severe environment computer
shore wave recorder
single-organismic
social being
subclinical infection
surprising
third kingdom
transmural pressure
tropical maritime air mass
tryal
two-tension bar loader
un auspicious
Wangolodougou