时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

  A famous singer had been contracted to sing at a Paris opera house and ticket sales were 


  booming[急速发展的]. In fact, the night of the concert, the house was packed; every ticket had been sold. 
  The feeling of anticipation 1 and excitement was in the air as the house manager took the stage and said, “Ladies and gentlemen, thank you for your enthusiastic support. I am afraid that due to illness, the man whom you’ve all come to hear will not be performing tonight. However, we have found a suitable substitute[代替者] we hope will provide you with comparable 2 entertainment.” 
  The crowd groaned[叹息] in disappointment and failed to hear the announcer 3 mention the stand-in[代替者]’s name. The environment turned from excitement to frustration[挫败]. 
  The stand-in performer gave the performance everything he had. When he had finished, there was nothing but an uncomfortable silence… No one applauded[拍手喝彩]. 
  Suddenly, from the balcony[(戏院)楼座], a little boy stood up and shouted, “Daddy, I think you’re wonderful!” 
  The crowd broke into thunderous applause 4
  Make someone’s day. Tell them you think they’re wonderful! 
  一位著名的歌唱家签约到巴黎的一家歌剧院献唱。门票销售空前火爆。事实上,演唱会当晚的歌剧院座无虚席,所有门票都被一扫而空。 
  当歌剧院的经理走上舞台时,会场中充满了期待与兴奋的气氛。经理说到:“女士们先生们,非常感谢你们的热情支持。由于疾病的缘故,你们特地前来捧场的这位歌唱家今晚恐怕无法为你们进行表演了。然而,我们请来了一位合适的代演者,衷心希望你们能享受接下来的节目。” 
  观众大失所望,抱怨连天,也没听主持人介绍替演者的名字。整个气氛由兴奋转为了失望。 
  替演者使尽浑身解数为观众表演。表演结束时,台下鸦雀无声,尴尬 
  无比……没有一个人鼓掌。 
  突然,楼座上的一个小男孩站了起来,大声喊道:“爸爸,我觉得你棒极了!” 
  人们爆发出雷鸣般的掌声。 
  为别人奉上一个“出头天”吧。告诉他们,你认为他们棒极了! 

n.预期,预料,期望
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
adj.相似的,同类的,可比的,比得上的
  • A fire is comparable with the sun,both give light and heat.火可以和太阳相比,两者都可以发光发热。
  • No horse has a speed comparable to that of his.没有一匹马的速度能比得上他的马。
n.宣布者;电(视)台播音员,报幕员
  • The radio announcer said it was nine o'clock.电台播音员报时9点整。
  • The announcer tells the listeners what programme comes next.广播员告诉听众下一个是什么节目。
n.鼓掌,喝彩,赞许
  • His appearance on the platform was greeted with a burst of applause.他一登上台就博得了一阵热烈的掌声。
  • His speech won round after round of enthusiastic applause.他的演讲博得了一阵又一阵的热烈掌声。
标签: 英语美文
学英语单词
added
air premeability
anesthetic
anode disc
augite akerite
balk ring
be on one's back
berthes
biological molecular chemistry
boom hoist
Brahmanbaria District
brightening power
Cape Coral
carrying hook
caudal nucleus
cavemanlike
central well
chainstays
charm sb into doing sth
chefs de mission
chirpier
claimin'
coccophagus lycimnia
cote des bars
crew escape system
curve frequency distribution
danger is. (pukapuka atoll)
discoursal
disventurous
Duq.
elastic surface
electrical mains
electrical stimulator
end-of-file specifier
end-point voltage
event-based simulation
Fairbank, John King
fiating
first instance
formerest
foster-parents
Fursultiamin
gamestop
hendrie
hereditary peer
high speed bus adapter
hinge theorem
Iarauarune, Sa.
idiomorphic mineral
immunocaptured
incidence function
intensity interferometry
investigative reporting
jitteringly
John Singer Sargent
joint-probability distribution
Kassama
light loadline
liquid window of oil generation
logic functions
Mabudis I.
many-to-many
method of resultants
monobasic acid ester
new laddishness
Nomilin
on stand-by
optical pulse amplification
p-nitrobenzeneazo-4-resorcinol
pan pipes
phase angle error determination
Plasmodium durae
plinthite
polemonialess
polychromatia
polymenorrh(o)ea
ppes
pyrolysis-infrared spectrum
rear shelf
Recessus phrenicomediastinalis
reverse head gasket
sargood
second painting
security audit trail
single draw
single or return
six ways for Sunday
spiraea prunifolias
steering wheel tilting
stochastic games
SWESSAR (standard plant)
systematics of science
taper-shank drillholden
tension measuring device
ternatanus
theranostics
therapeutic regimens
vent gleat
Virtual-meetings
water-supply system
wax picking of poultry
welt-cutting machine