时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. Thank you for the present. It''s just what I wanted.


  2. Thank you so much for the homemade cake.
  3. I don''t know how to thank you for such a beautiful flower.
  4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet 1.
  翻译:
  1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。
  2. 非常谢谢你作的蛋糕。
  3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。
  4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
  当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:
  1. You''re welcome.别客气。
  2. Not at all.这没什么。
  3. It''s my pleasure.这是我的荣幸。
  4. Don''t mention it.别放在心上。
  5. That''s all right.这没什么。
  6.No trouble at all.一点也不麻烦。
  7.I''m gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。
  听不清楚
  1. Sorry, I didn''t catch you.对不起,我听不懂你说的。
  2. Sorry, I didn''t understand. 抱歉,我听不懂。
  3. Sorry, I didn''t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。
  4. I can''t hear you very well. 我听不太清楚。
  5. I can barely 2 hear you. 我几乎听不到你说的。
  6. I''m having trouble hearing you. 我听不清楚。
  7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。
  8. I can''t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。
  发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:
  1. Pardon?请再说一遍好吗?
  2. Excuse me? 请再说一遍?
  上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。
  3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)
  4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?
  5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?
  请对方说慢点的说法:
  1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
  2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?
  (speak up 大声说=speak out)
  3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?
  4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?
  5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。
  6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?

n.手镯,臂镯
  • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
  • She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
标签: 电话英语
学英语单词
5-hydroxymethycytosine
acetylornithice
acidotically
age statistics
analytical technique
angle ga(u)ge
Anisic stage
anticoincidence circuit
articulus talocalcanearis
azurophil
banner ad
be even hands with
be incidental to
benzene carbonal
binuclear cells
Biston marginata
branons
Brown Swiss cattle
Citellophilus
cost of charged ton-kilometer
credit orders
cyclone dense media
department of geography
Diplococcus flavus liquefaciens
directing control to background job
dry grain
endothelial cell growth factor
enslavedness
eucalypt ovatas
family Betulaceae
field rotation
flexible exchange regime
forward strokes
fountain mixer
fuzzywig
great-horned
haldenhang
hammer away at sth
heavy lift derrick cargo winch
high altitude hypertension
his-and-her
hydrocephalus
incoagulable gas
instruction flow chart
inventory committee
kit-built
l'immoraliste
low loading elevator potato sorter
make someone's peace with
marsnet
maximum working range ability
mepcs
Merimee's yellow
methyldethiobiotin
million instructions per second (mips)
mobile hydraulic crane
mofette
multifunction component
near viewing
oars
oil barrier
outcompetes
packed decimal descriptor
palpomyia murina
Pasetocin
PFK (programmed function keyboard)
phonelinks
phragmobasidiate
pomege
pre-locating
quick shutting device
rabbit oqal papillomatosis
rotatorial
sadnesses
salung
sangays
scrap-core
secondary concentrator
Sidzina
sliding pair
South Islander
specimen geometry
starlikest
step on the gas
su ho hsiang
supersonic particle sizer
sweet-talk
tackle below the belt
taxi-men
Thnot, Prek
transphosphorylation
trimeresurus stejnegeri
two-way snow plow
unacknowledged frame
unagainstandably
underwater dune
unit interval in winding
unmebdable
woman of letters
would be manager
wrongousness
XCCDF