时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   1. Thank you for the present. It''s just what I wanted.


  2. Thank you so much for the homemade cake.
  3. I don''t know how to thank you for such a beautiful flower.
  4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet 1.
  翻译:
  1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。
  2. 非常谢谢你作的蛋糕。
  3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。
  4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
  当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:
  1. You''re welcome.别客气。
  2. Not at all.这没什么。
  3. It''s my pleasure.这是我的荣幸。
  4. Don''t mention it.别放在心上。
  5. That''s all right.这没什么。
  6.No trouble at all.一点也不麻烦。
  7.I''m gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。
  听不清楚
  1. Sorry, I didn''t catch you.对不起,我听不懂你说的。
  2. Sorry, I didn''t understand. 抱歉,我听不懂。
  3. Sorry, I didn''t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。
  4. I can''t hear you very well. 我听不太清楚。
  5. I can barely 2 hear you. 我几乎听不到你说的。
  6. I''m having trouble hearing you. 我听不清楚。
  7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。
  8. I can''t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。
  发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说:
  1. Pardon?请再说一遍好吗?
  2. Excuse me? 请再说一遍?
  上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。
  3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)
  4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?
  5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?
  请对方说慢点的说法:
  1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗?
  2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?
  (speak up 大声说=speak out)
  3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?
  4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?
  5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。
  6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?

n.手镯,臂镯
  • The jeweler charges lots of money to set diamonds in a bracelet.珠宝匠要很多钱才肯把钻石镶在手镯上。
  • She left her gold bracelet as a pledge.她留下她的金手镯作抵押品。
adv.仅仅,几乎没有,几乎不
  • The male bird is barely distinguishable from the female.雄鸟和雌鸟几乎无法辨别。
  • He took barely enough money to keep the children in bread.他赚很少的钱仅够孩子们勉强糊口。
标签: 电话英语
学英语单词
.fr
aberrant lashes
Acoemeti
ahead running
Alaska Standard Time,Alaska time
androgynises
antithem
averages out
be classified as
bigoss
bisulcus
blip out
body lock
bromsulphalein test (of liver function)
Chakma
charge conjugation
chariotlike
coarse finger spacing cutterbar
colo(u)r difference
coning error
Cryptopidae
Culkey
cumecs
database view
derisible
derrick leg height
diaphragm horn
dominant laterality
drill hardness testing machine
electric lighter
exocellular enzyme
falco tinnunculus tinnunculus
family carangidaes
feel sorrowful
fiber optic bandwidth
financial and monetary crisis
foreward welding
free-ended beam
go it
gyrorotation
haliporus taprobanensis
HMEIP
hosters
illusion of unanimity
induction-motor watthour meter
jambosine
jani
jonidan
katzenstein
khamis
leak less
ligamenta venosum
linecasting machine
maqdisi
nicozide
nightstools
nose-wheel well
on stream inspection
onomatologists
percussion table
physical instructor
pillar-and-breast
ponderator
program-controlled miltiprocessor
puking up
rank-dependent utility theory
RBTL
resporulation
riverplain
Roebling, John Augustus
rolena
rope guides
rubber tired asphalt paver
ruinin'
safe-blower
Sarvar
saurida gracilis
semi-conductor
sensitive phosphor
single jersey
skewel
skilligalee
spiral bevel gear generator
steamboaters
steeple-crowned
stephabysine
strutly
superannuation
superconducting critical temperature
surface chart variable
the victims of the earthquake
transmission photocathode
Tues., Tue.
unborrowing
undercuttingly
unequal disintegration constant
unpromisingly
vasodilator nerve fibers
vesperss
volatile
whip-her-ginny
WIOE