哥伦比亚委内瑞拉将修补两国关系
英语课
BOGOTA, July 16 (Xinhua) -- Both Colombian President Juan Manuel Santos and his Venezuelan counterpart Nicolas Maduro said Tuesday that they will meet next week to mend bilateral 1 relations.
"On Monday we will meet with President Maduro at the border to fully 2 revise the status of bilateral relations," Santos said via Twitter.
Meanwhile, Maduro confirmed at a press conference in the Venezuelan capital of Caracas that they will meet to define the rules for redirecting the relationship between the two neighbors that share a 2,000-km border stretching from the Caribbean Sea to the Amazonian region.
Maduro said the two sides decided 3 to hold the upcoming meeting last Monday, when he met a special Colombian envoy 4 to discuss the recent disagreements between Caracas and Bogota.
Relations between the two countries went sour two months ago, when Santos met Venezuela's opposition 5 leader Henrique Capriles, main political rival of Maduro.
Two-time presidential runner-up Capriles lost to Maduro in the April elections, but has yet to concede defeat.
Ties with Caracas were "a little bit cold," Colombian Foreign Minister Maria Angela Holguin said here at an official event, but she indicated they would be soon improved thanks to on-going conversations between the two countries.
Holguin added she has been talking with her Venezuelan counterpart Elias Jaua on all disagreements and there is just "one step away" from resuming the path the two countries have traveled "in these two and a half years."
adj.双方的,两边的,两侧的
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
- The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
- They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.使节,使者,代表,公使
- Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
- The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
n.反对,敌对
- The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
- The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
标签:
英语新闻