时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

 西方人有一个说法:中国的谚语比全世界其他地方加起来还要多。外国人似乎也挺喜欢引用这些谚语来证明自己的观点。听起来感觉还不错嘛,是不是有种万邦来朝、聆听我们教诲的快感?


比较正常的谚语
这类“谚语”虽然表述方式比较奇怪,但是想一下大概都能明白,而且确实有出处哦!
A single conversation across the table with a wise person is worth a month's study of books.
在桌子前和一个聪明人进行一对一的谈话比读几个月的书还值。
猜出来了吗?正确答案就是……“听君一席话胜读十年书”。虽然小编也不明白桌子是从哪来的,也许是脑补了下面这种场面?
Better to be deprived of food for three days than tea for one.
三天不吃饭都比一日不喝茶的滋味好。
这个也很简单,就是“宁可三日无粮,不可一日无茶”。很可能特别爱喝茶的英国人对这句话很有共鸣吧。
With true friends... even water drunk together is sweet enough.
只要和真朋友在一起,一起喝水都觉得甜。
又是一个送分题:“君子之交淡如水”。
In bed be wife and husband, in the hall each other's honored guest.
在床上是妻子和丈夫,在厅堂中就将彼此当成贵宾。
这个有点难度吧?而且还有bed什么的羞羞人。经过一段长达五分钟的思考,觉得这个就是所谓的“夫妻相敬如宾”。
不明觉厉型谚语
这些谚语想破了脑袋也没明白,到底来自哪句中国谚语,但是看起来就挺厉害的。如果有哪位想出来了,记得一定要通知我啊!
A bird does not sing because it has an answer.It sings because it has a song.
一只鸟唱歌不是因为它有了答案,而是因为有一首歌。
听起来似乎是在说什么人生哲理,然而看不懂。
You cannot prevent the birds of sorrow from flying over your head, but you can prevent them from building nests in your hair.
你无法阻止悔恨之鸟飞到你头顶,但是你可以阻止它在你头发里筑巢。
好像是在说:虽然你没法控制坏事情发生,但是你可以控制自己的情绪。
If you want your dinner, don't insult the cook.
想吃饭的话,就别惹厨子。
以前一定觉得这句是大废话,但是自从被泼了一脸火锅汤,才真正明白了这句蕴含着大智慧。千万别惹厨子!
I hear and I forget.I see and I remember.I do and I understand. -Confucius
我听、我忘;我看、我记;我做、我懂。
实在不记得孔夫子说过这句话?而且这种气势,和凯撒大帝的veni, vidi, vici(我来了,我看到了,我征服了。)特别像是不是,霸气四溢啊。
强行“中国谚语”的
就像我们特别喜欢的白岩松、撒切尔夫人、耶鲁大学校长一样,外国人想编个段子假托名言怎么办呢?就说是“中国有句谚语”或者“孔夫子说过”呗。
以下是看图时间。
你能你上,不能别瞎逼逼。
当蚊子停在你的蛋蛋上时,你才能真正学会不用暴力解决问题。
(听起来很有道理啊,有木有!)
最后奉送两个↓
内容太黄暴,就不翻译了。大意就是说做了坏事肯定留下痕迹,而且还有一个双关语哦。
根据一条中国古代谚语,我一直都是正确的!(是的,是的……)
总之:如果你不知道说什么,就说条中国谚语呗。

标签: 阅读
学英语单词
adaptive behavior checklist
antimonic oxychloride
antiprejudice
apprizers
badding
balanced tank
balanced winding
bellas
bennard
blind snake
cardiameter
cash management model
cement clinkers
central val.
city plat
claybord
cometlike
Contract of Warehouse Keeping
copper halide laser
crack spacing
cymomer
descriptive period
differentiation of channels and collaterals
dilatation diffraction
Dombay
drilling core
editing cubicle
elementary-age
Elped-ron
engageants
epoxy iron red shop primer
extension of a field
fibrin ferment
fire line hydrant
flaring property
flat-belt
flooding from contour ditch
gender segregation
genus chironomuss
Georgenthal
heads down
heavily milled iron powder
Heldenstein
hydromagnocalcite
hypoxanthine oxidase
icterus viridans
in-vitro
jaroslavs
Jochmann's serum
kende
laroy
lavchenko
lithium iodide
main heading
Malabang
maneuvering desk
medium other than cash
minimally invasive coronary bypass surgery
muramyl-tripeptide
my heart goes out to
net chargeable income
No news is good news
paracorollae
pitch-darks
plationoid
pritch
proterosoma
pulse size analyser
pupil-led
quarterers
ragen
ratio of living area
relaundered
rotary-combustion engine
saturated core reactor
scale-index construction
seidels
self-diagnostic routine
short travel
show column marker 1
Shutfah, Qalamat
slop type electric coupling
soil friction
sowlth
specific exergy costsum optimization
spinellosus
standard emf series
sybaritism
Syntestan
tactical thinking
tailored version
track changes
trade and economic agreement
transposed mapping
unfilde
unfloured
uniform gap machine
unnatural pattern
up-pipe
viscous recoil
with all guns blazing
zig-zag type