时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God,"They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless 1?"


从前,有个孩子马上就要诞生了。因此有一天他问上帝:“听说明天你就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?”
God replied,"Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and will take care of you."
上帝答道:“在众多的天使中,我特别为你挑了一位。她会守候你、无微不至地照顾你。”
But the child wasn't sure he really wanted to go."But tell me, here in Heaven, I don't do anything else but sing and smile, that's enough for me to be happy."
小孩还是拿不准自己是否真的想去。“但是在天堂,我除了唱唱笑笑外,什么也不做。这就足以让我感到幸福了。”
"Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angel's love and be happy."
“你的天使每天会为你唱歌,为你微笑。你会感受她的爱,并且因此而幸福。”
"And how am I going to be able to understand when people talk to me,"the child continued,"if I don't know the language that men talk?"
“如果我不懂人类的语言,他们对我说话时,我怎么听得懂呢?”孩子继续问道。
God patted 2 him on the head and said,"Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."
上帝轻轻地拍了一下孩子的脑袋说:“你的天使会对你说最最美丽、最最动听的话语,而这些都是你从未听过的。她会不厌其烦地教你说话。”
"And what am I going to do when I want to talk to you?"
“如果我想与你说话怎么办?”
But God had an answer for that question too."Your angel will place your hands together and will teach you how to pray."
上帝胸有成竹地回答:“你的天使会将你的双手合拢,教你如何祈祷。”
"I've heard that on earth there are bad men, who will protect me?"
“听说尘世有很多坏蛋,谁来保护我呢?”
"Your angel will defend you even if it means risking her life!"
“即使冒着生命危险,你的天使也会保护你的。”
"But I will always be sad because I will not see you anymore,"the child continued warily 3.
“但是见不到你,我会难过的。”小孩小心翼翼说道。

adj.无助的,无依无靠的;不能自力的
  • The other team was helpless and we had a real field day.对方队很弱,我们轻易取胜。
  • They felt helpless to do anything about it.他们对这事感到无能为力。
v.轻拍( pat的过去式和过去分词 );拍成,拍至;表扬,称赞(某人/自己)
  • She patted the dog on the head. 她轻轻地拍着狗的头。
  • He leaned forward and patted me on the shoulder. 他向前倾着身子并拍我的肩膀。 来自《简明英汉词典》
adv.留心地
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
标签: 美文 天使
学英语单词
actual discharge coefficient
alexsandrs
alferric mineral
Arnemuiden
bate pits
bathygobius cyclopterus
bijectivity
Buck's Fizzes
circumstellar line
colloidizing
conyger
course(of psychological disorder)
data converters
data processor
delivery performance report
dental records
developing paper
diisocyantes
DipAD
Eataly
electrostatic nebulizer
enclosed capacitor
favourable prognosis
firmware support
follies
forwintered
frequency synchronisation
friedell
Garaballa
give someone a jump
godavaris
good old boyism
graphic science
hiring costs
hormel
inflow boundary
king roller
laboratory filter
laser image converter
lateral process of malleus
liner shipping
macro call statement
Mazombe
md(measured depth)
Mecosta
mercury vapour arc lamp
modal dispersion
monash
monkshoodvine
Monthly Market Statistics
moving-coil ammeter
multicolour holography
NBFU
ncpf
neutralization tank drain pump
newmilns
Nikolo-Berezovka
notice-boards
null value
oil piping
out-and-backs
paramutagenic
Parkano
pathetics
plastic hook
poers
quick unix
rubberoid
rule of precedent
rurally
safe and sound
Saintsbury
sampling area
save the last dance
scanning coils
Scott, Robert Falcon
semicentury
showering down
soup of shark's fins
space structure
space-alien
sportfish
stand the knocks
stillson
sub-skills
switch-over travel
tack-heads
take two to tango
tetrahedra
tetranitrodiphenyl
the dispossessed
thermostatically controlled warmer
time-area-concentration diagram
tipper barge
transmission (tran)
transverse impact
traumatic intracranial hypotension syndrome
undercharacterization
unsuccessful search
vacuum-tube circuit
zero energy assembly