时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God,"They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless 1?"


从前,有个孩子马上就要诞生了。因此有一天他问上帝:“听说明天你就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?”
God replied,"Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and will take care of you."
上帝答道:“在众多的天使中,我特别为你挑了一位。她会守候你、无微不至地照顾你。”
But the child wasn't sure he really wanted to go."But tell me, here in Heaven, I don't do anything else but sing and smile, that's enough for me to be happy."
小孩还是拿不准自己是否真的想去。“但是在天堂,我除了唱唱笑笑外,什么也不做。这就足以让我感到幸福了。”
"Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angel's love and be happy."
“你的天使每天会为你唱歌,为你微笑。你会感受她的爱,并且因此而幸福。”
"And how am I going to be able to understand when people talk to me,"the child continued,"if I don't know the language that men talk?"
“如果我不懂人类的语言,他们对我说话时,我怎么听得懂呢?”孩子继续问道。
God patted 2 him on the head and said,"Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."
上帝轻轻地拍了一下孩子的脑袋说:“你的天使会对你说最最美丽、最最动听的话语,而这些都是你从未听过的。她会不厌其烦地教你说话。”
"And what am I going to do when I want to talk to you?"
“如果我想与你说话怎么办?”
But God had an answer for that question too."Your angel will place your hands together and will teach you how to pray."
上帝胸有成竹地回答:“你的天使会将你的双手合拢,教你如何祈祷。”
"I've heard that on earth there are bad men, who will protect me?"
“听说尘世有很多坏蛋,谁来保护我呢?”
"Your angel will defend you even if it means risking her life!"
“即使冒着生命危险,你的天使也会保护你的。”
"But I will always be sad because I will not see you anymore,"the child continued warily 3.
“但是见不到你,我会难过的。”小孩小心翼翼说道。

adj.无助的,无依无靠的;不能自力的
  • The other team was helpless and we had a real field day.对方队很弱,我们轻易取胜。
  • They felt helpless to do anything about it.他们对这事感到无能为力。
v.轻拍( pat的过去式和过去分词 );拍成,拍至;表扬,称赞(某人/自己)
  • She patted the dog on the head. 她轻轻地拍着狗的头。
  • He leaned forward and patted me on the shoulder. 他向前倾着身子并拍我的肩膀。 来自《简明英汉词典》
adv.留心地
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
标签: 美文 天使
学英语单词
abustles
afibrinogenaemic
albomycetin
arranged marriage
BFUP
cappa
chain home beamed
chalutzim
chronicle of school
citrus leaf-miner
cowboy economy
data longevity
decentralized stochastic control
Dewi, Saint
differencing
directional radio
dominant tone
drafts
Duncan I.
earthed concentric wiring system
eusintomycin
externally heating
faciobrachialis
fancy oneself as
fifty-somethings
fore pressure
gamma-aminobutyric acid
gateway-to-gateway protocol
gelatin tube
get stuck in the mire
hay-seed
hoerr
holthe
hyperergic
import cargoes
inadequate diet
indirect initiation
knock someone's eyes out
knowledge-oriented
Kuibyshev
laugh sth to scorn
Laves' phases
lecointre
left inverse element
Leg-Over
length of boss
Lermontov, MikhailYurievich
Linda Vista
Linneryd
liquid nitrogen freezing system
liquor tyrothricini
load-deflection relation
looked after
magnifiable
manstration
Mary Cassatt
medrysone
milltailings
mixed ores
monensin
negroponte
nongoal
Ossietzky
Panxworth
paramukta
Parkhurst
part-drawing
Periptychus
pestle mill
phenagle
pipeline inventories
point probe-dynamic characteristic method
police judge
potyvirus konjak mosaic virus
quarter-bell
quenching and high temperature tempering
ramus ilicus
real-time application
resection through cervical approach
right-to-left rule
rotto
safe in life and limb
sample frequency
scientise
see ... off
semiconductor particle detector
settlingss
Shubat Enlil
soapy water
soft HRM
sputum
supplementary appropriation
Telotremata
texting codes
the bitter truth
the dogs of war
trichosurus vulpeculas
tubb
unholding
view(in computer graphics)
walking orders
X-ray fluorescences