时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God,"They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless 1?"


从前,有个孩子马上就要诞生了。因此有一天他问上帝:“听说明天你就送我去人间了,但是,我这么弱小和无助,我在那儿怎么生活呢?”
God replied,"Among the many angels, I chose one for you. She will be waiting for you and will take care of you."
上帝答道:“在众多的天使中,我特别为你挑了一位。她会守候你、无微不至地照顾你。”
But the child wasn't sure he really wanted to go."But tell me, here in Heaven, I don't do anything else but sing and smile, that's enough for me to be happy."
小孩还是拿不准自己是否真的想去。“但是在天堂,我除了唱唱笑笑外,什么也不做。这就足以让我感到幸福了。”
"Your angel will sing for you and will also smile for you every day. And you will feel your angel's love and be happy."
“你的天使每天会为你唱歌,为你微笑。你会感受她的爱,并且因此而幸福。”
"And how am I going to be able to understand when people talk to me,"the child continued,"if I don't know the language that men talk?"
“如果我不懂人类的语言,他们对我说话时,我怎么听得懂呢?”孩子继续问道。
God patted 2 him on the head and said,"Your angel will tell you the most beautiful and sweet words you will ever hear, and with much patience and care, your angel will teach you how to speak."
上帝轻轻地拍了一下孩子的脑袋说:“你的天使会对你说最最美丽、最最动听的话语,而这些都是你从未听过的。她会不厌其烦地教你说话。”
"And what am I going to do when I want to talk to you?"
“如果我想与你说话怎么办?”
But God had an answer for that question too."Your angel will place your hands together and will teach you how to pray."
上帝胸有成竹地回答:“你的天使会将你的双手合拢,教你如何祈祷。”
"I've heard that on earth there are bad men, who will protect me?"
“听说尘世有很多坏蛋,谁来保护我呢?”
"Your angel will defend you even if it means risking her life!"
“即使冒着生命危险,你的天使也会保护你的。”
"But I will always be sad because I will not see you anymore,"the child continued warily 3.
“但是见不到你,我会难过的。”小孩小心翼翼说道。

adj.无助的,无依无靠的;不能自力的
  • The other team was helpless and we had a real field day.对方队很弱,我们轻易取胜。
  • They felt helpless to do anything about it.他们对这事感到无能为力。
v.轻拍( pat的过去式和过去分词 );拍成,拍至;表扬,称赞(某人/自己)
  • She patted the dog on the head. 她轻轻地拍着狗的头。
  • He leaned forward and patted me on the shoulder. 他向前倾着身子并拍我的肩膀。 来自《简明英汉词典》
adv.留心地
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
标签: 美文 天使
学英语单词
accessory scale
analytical photogrammetry
antenna earthing switch
arithmocratic
bowkan (bukan)
breaking knife
burst into a passion of tears
business recovery team
Byz
Cadirkaya
Coleus carnosifolius
cost service tradeoffs
crash space
denitrogenation
density transition zone
discount businesses
discovery tool
drill planting
Ductalloy
engine conditioning
engine stop valve
English for Special Purposes
factory burden
Fendley Glacier
field garlics
final inventory
finalizing disc
find no countenance in
fixed-odds
forge
formvars
free generalization
freedoms from cruel and unusual punishment
G-5
genericisms
Get lost!
glacest
go patter
graded sediment
grand justice
growth of single crystal
gunrack
hip flexor lift
honkey, honkies
hyperproteinuria
incrust
interseeded
intraoral tracer
inverse parallel
Islamic
laguroides
liberal state
linear solvent strength gradient
Louisburgh
Madil
magnetic multiaperture element
Maori
marcotting
methylsufonyl chloride
microbial fuel cells
misreported
modulating choke coil
Moresby Canyon
neonationalisms
NMEPHT
Opglabbeek
optics of liquids
Oxopropanal
paper coal
paxtons
piggy in the middle
plant efficiency trial
premenopausal amenorrhea
prevailing wind
pseudoplatystoma fasciatum
QMI (qualification maintainability inspection)
ratio of peak white-to-black level
riefne
rubellin
Satellite Communication Agency
scariness
Schwelm
self-advancements
service application
shelby
solar type
statutory punishment
surface coatings
system preparation tool
tandems
Tashkeprinskoye Vdkh.
thevetose
twin lens
two way circuit
U. C. R.
useful materials
vector machine
ventilation shield
what you do
widmark
zvonko