时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   A man has earned the nickname "Chilli King" for chomping 1 down an eye-watering 2.5 kilos of chillies A DAY.


  一男子因每天都吞下5斤的辣椒(吓死宝宝了)而获得“辣椒王”的外号。
  Li Yongzhi has become a local hero for his amazing addiction 2 to the red-hot peppers. He loves them so much he grows eight different varieties in his own back yard in Zhengzhou, China. His strange habit formed when he was a youngster when he says he could go without meat or eggs but could not do without spiciness 3.
  李永志因其对红辣椒的疯狂嗜好而在当地出了名。他狂爱辣椒,甚至在郑州自家后院种了八种不同的辣椒种类。他这个奇怪的癖好在小的时候就已经形成了,他称自己吃饭可以没有荤腥,但绝对不能没有辣。
  外媒:吓死宝宝了!郑州奇男子每天吃辣5斤
  "In the morning, other people always brush their teeth, but the first thing I do is eat chili 4 and rinse 5 my mouth with that," reports Shanghaiist."If the food has no spiciness then it has no taste."
  李告诉上海记者:“别人早上都是先刷牙,而我早上做的第一件事就是吃辣椒漱漱口。如果吃的东西不辣的话就没有味道了,无辣不欢。”
  He eats his daily quota 6 like snacks throughout the day. At one point it was all he ate.
  他每天吃辣椒跟吃零食一样。从某种意义上看,这就是他吃的所有的东西。
  And he says his strange eating habits are not down to having any super human powers."I just like to eat them, so I eat them."The hospital checked and they said that I am no different from anyone else."
  而且他还称自己这个奇怪的饮食习惯并不是因为任何的特异功能。“我只是喜欢吃就吃而已。医院检查过说我跟常人没什么两样。”

v.切齿,格格地咬牙,咬响牙齿( chomp的现在分词 )
  • Elizabeth and Lawrence are chomping at the bit to go on vacation. 伊莉莎白和劳伦斯迫不及待要去度假了。 来自互联网
  • She was chomping away on a bagel. 她在嘎蹦嘎嘣地啃着一个硬面包圈。 来自互联网
n.上瘾入迷,嗜好
  • He stole money from his parents to feed his addiction.他从父母那儿偷钱以满足自己的嗜好。
  • Areas of drug dealing are hellholes of addiction,poverty and murder.贩卖毒品的地区往往是吸毒上瘾、贫困和发生谋杀的地方。
n.香馥,富于香料;香味
  • For that extra spiciness, add powdered nutmeg to taste. 至于要得到那种额外的香味,酌量加入肉豆蔻粉。 来自互联网
  • Aside from a graph a thermometer will be used to show spiciness. 除了文字标记以外,还将用温度表图像形象地表达辣度。 来自互联网
n.辣椒
  • He helped himself to another two small spoonfuls of chili oil.他自己下手又加了两小勺辣椒油。
  • It has chocolate,chili,and other spices.有巧克力粉,辣椒,和其他的调味品。
v.用清水漂洗,用清水冲洗
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
n.(生产、进出口等的)配额,(移民的)限额
  • A restricted import quota was set for meat products.肉类产品设定了进口配额。
  • He overfulfilled his production quota for two months running.他一连两个月超额完成生产指标。
标签: 外媒
学英语单词
acalypha wilkesiana muell.-arg.
acebedo
aerosol valve
arived
babymother
bhp.
biblioclasm
bioaccumulated limestone
blackgrasses
blurimage
bokram
casnonidea rufipennis
choanomastigote
Christmas box
cimeters
coiler motor
computer-aided teaching
concave convex lens
connection mode
cost of works for special purpose
crosatoside
crystalline powder
currented
DC-9 Super 80
deer hunting
DEHPA
Dilafurane
diplopagus
double basses
double vote
drainage plate
durometer hardness
electronic semiconductor
English oak
enrichment of element
erythrohepatic porphyria
featherdom
finishing oil
flat diaphragm
gallabia
genus diacalpas
get the kick
Gotthold Ephraim Lessing
gross savings
hematogenic albumosuria
heterochrony(heterochronism)
high pressure expansion turbine
hog opening knife
hot-gas channel
inverted alternator
juice loan
knee-levels
La Pérouse Str.(Soya-kaikyō)
leap to conclusion
line memory
marine shipping
martini-henry
mazar
minseed oil
natural mode of vibration
naturelles
non-decreasing
outersegment
outersync
paid in capital in excess of par value
palexorista solennis
pension-age
periodic term
photocard
porcelain type current transformer
premit
ptototype mineral
purchasing cost
purophoricity
quadripartites
quovis modo
relay circuit
resubliming
ring traveller
rnq
Rough end of the stick
round the world echo
secondary neutral grid
shippo
simonova
sinus obliqus pericardii
Slenderhead
slope of stairs
spudder
stratovolcano
Sunnylvsfjorden
superproducers
surface plasmons
surplus field
synclastic surface
triple valve cylinder cap
unthoughtfully
vinier
washball
wheeled stack
workshop-based
Young's experiment