时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Like most women, my hair-washing ritual has always been hugely important to me. For as many years as I can remember, I have shampooed twice, then massaged 1 conditioner from roots through to tips and waited two minutes before rinsing 2.


  像大部分女人一样,洗头发对我来说很重要。自有记忆的多年以来,我都是先抹两遍洗发水,然后把头发从上到下涂好护发素,等2分钟之后冲洗干净。
  A few woefully short, bouncy, glossy 3 hours would follow before my hair would revert 4 back to its default setting of lank 5 and limp[. Now, it seems, that limpness was all my own fault.
  但令人悲伤的是,洗完头发后好看的发型只持续短短的几小时,然后头发就又变得又薄又茸、油腻腻地贴在头皮上很难看。现在看来,似乎是我洗头发的顺序错了。
  Reversing the order in which you wash your hair is meant to give you all the detangling and glossing 6 benefits of conditioner - along with extra volume - but without any residual 7 side-effects.
  调换一下涂洗发水和护发素的顺序,你不仅能让秀发柔顺飘逸,还能避免护发素残余造成的副作用。
  洗头发小技能:先用护发素再用洗发水!
  The method itself is simple: wet your hair then work in your favourite conditioner, concentrating almost solely 8 on the ends of the hair, with just a tiny bit at the roots. Leave the conditioner in for five minutes, then rinse 9 thoroughly 10. Only now should you shampoo, rinse, and repeat, making sure you don’t use more product than you need.
  方法本身很简单:把头发用清水淋湿,然后涂上你以往最喜欢的护发素,要注意把护发素主要涂在发梢、发根要少涂;然后让护发素在头发上停留5分钟,之后用清水把头发彻底冲洗一下;接下来才是涂洗发水、冲洗头发,并重复一遍,注意洗发水要适量不要放多。
  I towel-dried as gently as I could, worried that without the final smoothing of conditioner I'd be left with a mass of tangles 12 which would explode into a haze 13 of split ends the moment I tried to take a brush to it.
  我轻轻地用毛巾擦干头发,有点担心梳头的时候头发会不会打结。
  To my immense relief, however, my wide-toothed comb went through my hair as easily as it normally does - with not a tangle 11 in sight.
  然而,当我用宽齿梳子梳头发的时候,头发像往常一样柔顺,一点都不打结。我终于如释重负了。
  I blow-dried it as normal and immediately noticed a difference. My hair definitely looked shinier than normal.
  我像以往一样吹干头发,马上就注意到了与以往不一样的地方:我的头发比平时要光泽得多嘛!
  Two days later I repeated the process - and the difference was just as pronounced. My hair was definitely looking thicker - as though I'd used a volumising mousse, but without the dulling effect that many styling products leave behind.
  两天后我重复了这个试验,效果就像照片里一样:我的头发看上去厚多了,就像用过增发剂一样,但却毫无增发剂的那种副作用!
  By the end of the seven-day challenge, I could see a marked difference in my hair. Not only did it leave hair shinier, it helped combat frizz caused when particles of dirt stick to the residual product. Best of all, it felt softer yet thicker. Not a sticking-out ear in sight.
  在7天测试结束的时候,我看到了自己头发和以前相比的显著差异。先用护发素再用洗发水,不仅让头发更光泽,还避免了护发素残余导致头发小卷曲;最好的一点是头发摸上去更柔软、看上去更蓬松,甚至把耳朵都遮住了呢。

按摩,推拿( massage的过去式和过去分词 )
  • He massaged her back with scented oil. 他用芳香油按摩她的背部。
  • The script is massaged into final form. 这篇稿子经过修改已定稿。
n.清水,残渣v.漂洗( rinse的现在分词 );冲洗;用清水漂洗掉(肥皂泡等);(用清水)冲掉
  • Pablo made a swishing noise rinsing wine in his mouth. 巴勃罗用酒漱着口,发出咕噜噜噜的声音。 来自辞典例句
  • The absorption of many molecular layers could be reestablished by rinsing the foils with tap water. 多分子层的吸附作用可用自来水淋洗金属箔而重新实现。 来自辞典例句
adj.平滑的;有光泽的
  • I like these glossy spots.我喜欢这些闪闪发光的花点。
  • She had glossy black hair.她长着乌黑发亮的头发。
v.恢复,复归,回到
  • Let us revert to the earlier part of the chapter.让我们回到本章的前面部分。
  • Shall we revert to the matter we talked about yesterday?我们接着昨天谈过的问题谈,好吗?
adj.瘦削的;稀疏的
  • He rose to lank height and grasped Billy McMahan's hand.他瘦削的身躯站了起来,紧紧地握住比利·麦默恩的手。
  • The old man has lank hair.那位老人头发稀疏
v.注解( gloss的现在分词 );掩饰(错误);粉饰;把…搪塞过去
  • The rights and wrongs in any controversy should be clarified without compromise or glossing over. 有争论的问题,要把是非弄明白,不要调和敷衍。 来自互联网
adj.复播复映追加时间;存留下来的,剩余的
  • There are still a few residual problems with the computer program.电脑程序还有一些残留问题。
  • The resulting residual chromatism is known as secondary spectrum.所得到的剩余色差叫做二次光谱。
adv.仅仅,唯一地
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
v.用清水漂洗,用清水冲洗
  • Give the cup a rinse.冲洗一下杯子。
  • Don't just rinse the bottles. Wash them out carefully.别只涮涮瓶子,要仔细地洗洗里面。
adv.完全地,彻底地,十足地
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
n.纠缠;缠结;混乱;v.(使)缠绕;变乱
  • I shouldn't tangle with Peter.He is bigger than me.我不应该与彼特吵架。他的块头比我大。
  • If I were you, I wouldn't tangle with them.我要是你,我就不跟他们争吵。
(使)缠结, (使)乱作一团( tangle的第三人称单数 )
  • Long hair tangles easily. 长头发容易打结。
  • Tangles like this still interrupted their intercourse. 像这类纠缠不清的误会仍然妨碍着他们的交情。
n.霾,烟雾;懵懂,迷糊;vi.(over)变模糊
  • I couldn't see her through the haze of smoke.在烟雾弥漫中,我看不见她。
  • He often lives in a haze of whisky.他常常是在威士忌的懵懂醉意中度过的。
标签: 洗发水
学英语单词
a cappella singings
accident type
active service
akihiko
allyl diglycocarbonate
almond moths
anisotropic hypofine coupling constant
Baravukha
behavioral criteria
box body dump car
cadastral file
car licence
charge correlator
chestnutty
cobalt carbonate
collateralizes
compressed air source unit
construction process
coordinated inspection visit
cutting electrode holder
decorate ... with
decryption algorithm
di-active amyl succinate
disennobling
E-Cadherins
edifier
equilibrium phase
extended binary-coded decimal interchange code
Federation of British Industries
finback whale
finger rest
flagrable
fly at sb's throat
form as content
fruit-picking
gayl
gold ingot
goods consigned
guide disc
heat ray
in contempt of danger
in their shoes
kadin
kand
Krupp, Alfred
large-panel construction
large-scale manufacturing
last number
loan car
lock pawl
loss due to concrete shrinkage
magnetic basement
marcopulos
matzo balls
metaphase arrest
micro-Omega
Mirandaing
moral lesson
mormyrocerebellum
multivariate negative hypergeometric distribution
muraqabah
nercoes
nitches
nut problem
open the door to sth
open to
overwide
oxide core
pen-writing oscillograph
personal defense weapon
plaintive
plate fin
podocarpus macrophyllus var maki(sieb.)endl.
potted orchid
quaser
R center
reconcele
requirers
rfc 822
Ruffle a few feathers
Schaan
shorthairs
South Williamson
spiraled duct
split rails
stable push
stalactitic
stroke regulating screw
third-last
Tirstrup
touch football
toxin-antitoxin reaction
trammelling
transformed curve
transient characteristic
transverse lines
tubeworms
unattractiveness
virgin bull
visualized model
wine-jar
Wisconsin protocol