时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

     人和人一起相处,难免会产生各种误会,就算是家人之间、朋友之间、情侣之间也会因为一些小小的言语冲突而闹出矛盾。这时我们该做的不是埋怨、恼火,而是以妥善的方式同对方解释清楚。那么我们要如何用英语来解释事情呢?今天就来学几句实用的英语句子吧!


    1. I had meant to say that...
    我之前想说的是……2. Please give me a chance to explain...
    请给我机会让我解释一下……3. What I really wanted to tell you was that...
    我真正希望告诉你的是……4. I just want to make one point clear...
    我只想把这一点解释清楚。
    5. I want to clarify 1 a point I had made...
    我希望就我之前所说的那点做一下澄清。
    6. Perhaps, I wasn’t too clear about what I had meant. Let me try and clear this up a bit.
    可能我没讲清楚我想说的内容,请让我试着更好地解释一下吧。
    7. You have misunderstood me. I hadn’t meant for it to sound that way. Let me explain.
    你误会我了。我没想到这句话会被这么误解,请让我解释一下。
    8. Please allow me to explain this better. I don’t want any misunderstandings.
    请允许我再做一下解释,我不希望有任何的误会。
    9. Please don’t doubt my intentions 2, as I only want what’s best for the both of us.
    请不要怀疑我的动机,我是希望我们俩都好。
    10. Perhaps we can then put this whole misunderstanding behind us?
    我们是否能够把误会忘掉,重新开始呢?

v.澄清,阐明,使变得清晰;净化
  • I am happy to clarify any points that are still unclear.我愿意说明任何仍然不清楚的地方。
  • Can you clarify this long sentence?你能把这个长句子解释清楚吗?
n.意图( intention的名词复数 );意向;目的;打算
  • I completely misunderstood her intentions. 我完全误会了她的意图。
  • He's been upfront about his intentions since the beginning. 他从一开始就明白说出了他的意图。
标签: 口语
学英语单词
access violations
adopted authority
arterial glands
bakelite A
bit-serial highway
broadie
building berth
calderone
Calophaca chinensis
calorimetric value
Canastra, R.de
combination string
compile command
compliableness
de-ethnization
decryptable
dimethiodal sodium
disfunctional
dosage system
double tuned coupling
ductile fracture surface
dyeing and finishing auxiliaries textile
Elaphoglossum
ellipsoid oblate
faggs
false gradient
family Zeidae
fimbristylis microcarya tainanensis
fork file
fusarium acuminatum
gastric insufficiency
genus Myrmecobius
give the green light to
gnomonic map
governor piston
grating ruling
grizzly chute
handspans
heating bath
huyghe
hwyls
hydrogen-methane plasma jet
income tax on interest
interiano
international money
Lindoso
literaturology
long-sleeves
low loss waveguide
Maggiore, Mte.
Mambiri
mean square deviation
medical category
mercerized khaki
metabolic resistance
microprogrammable instrucion
Monagas
mughnieh
news programmes
north magnetic pole
o-stems
oil-carrying vessel
pass'd
payment bill
phenol oxiJases
positioning accuracy
premonsoon
privileger
psylid
put sth. to rights
quality-differentiation model
raw material usage variance
reinforced concrete member
rewed
Ritchie prism
routine replenishment
saccus omphaloentericus
sea l.
selfcross
Shock-Ferol
sizzled
spectral relative sensitivity
spinogalvanization
ST_chance-and-possibility_fate-and-destiny
stargel
sticklerite
store traffic
supplemental estimate
systematic discrepancy
tendril movement
the Confederation
thermasthesia
Timoptic
took a flyer
uncheerfully
undetectable error patterns
unica
user research
wainages
welded wire mesh
wolgensis
wuxing