时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

 There was once a wise old woman who lived back in the hills. All the children used to come back and ask her questions. She always gave the right answers.


从前,有一位博学的老妇人,她住在后山。过去所有的孩子都经常来找她问问题。她总是有求必应。
There was a naughty little boy among the children. One day he caught a tiny bird and held it in his cupped hands. Then he gathered his friends around. He said, "Let's trick the old woman. I'll ask her what I'm holding in my hands. Of course, she'll answer that I have a bird. Then I will ask her if the bird is living or dead. If she says the bird is dead, I'll open my hands and let the bird fly away. If she says the bird is alive, I'll quickly crush 1 it and show her the dead bird. Either way, she'll be wrong."
其中有一个调皮的小男孩。有一天,他抓到一只小鸟,双手捧住,然后把伙伴们叫到身边,说:“咱们去哄一下那个老太太。我要问她我手里握着什么东西。她肯定会回答说我握的是小鸟。然后,我问她小鸟是活的还是死的。如果她说鸟是死的,我就张开手让小鸟飞走。如果她说小鸟是活的,我就马上用劲一捏,让她看到那只死鸟。不管用什么方法,她都说不对。”
The children agreed that this was a clever plan. Up the hill they went to the old woman's hut 2.
孩子们都异口同声的说这是一个聪明的计划。他们爬上山,来到了老妇人的小屋。
"Granny, we have a question for you," they all shouted.
“奶奶,我们要问您一个问题。”他们都大声说道。
"What's in my hands?" asked the little boy.
“我手里是什么东西?”那个小男孩问道。
"Well, it must be a bird," replied the old woman.
“噢,肯定是一只小鸟,”老妇人回答说。
"But is it living or dead?" demanded the excited boy.
“可是活的还是死的呢?”小男孩兴奋的问到。
The old woman thought for a moment and then replied, "It is as you will, my child."
老妇人想了一会儿,然后回答说:“孩子,这由你来决定。”

v.压垮,压倒,压服,镇压;压碎,碾碎
  • This machine is made to crush the rock into powder.这台机器是用来把石头压成碎末的。
  • You can't crush so many people into the classroom.不能让这么多人挤进教室。
n.棚子;简陋的小房子
  • The hut is in the midst of the forest.小屋在森林深处。
  • The poor old man lived in a little wooden hut.那个贫穷的老人住在一间小木屋内。
标签: 英语美文
学英语单词
a man of wax
air ejector off-gas system
arkenberg
Belostomatidae
benevolent regulator
beta function
Blidet Amor
boil back
cacs
canal desilting
civil registry
close bed
cobell
common divisors
computer automatic translation
consumption level
container lift
convs
crossreffing
cubic function
data source and sink
dead man contact
deal with sb. according to
determination of policies
door-prize
eletrified-particle gun
embolic abscess
energy gradient line
Enhalus
epithalamion
exclam
felling marks
final branch circuit
fraxel
free hemoglobin
funiculus anterior medullae spinalis
game level
gifted month
gratebar connecting rod pin
high temperature oscillating crucible viscometer
hot crackability
houben
humrep
Ifumo
intermittent visual signal
inven
inversely well-ordered set
lack of interpenetration
luminescent inspection
main engine telegraph
Malthusianize
manufacturing capacity utilization
mesh size of scalping screen
monometallic standard
mythicist
natural cycle
naval prize
no-go gage
northleighs
nucleus habenulae medialis
odorlessly
orange seed oil
oscillating tube
ostracon
palingenesia
Parson's disease
permission-based
posterior tentorium
posterospinal compression
prexactly
priming cock
projection note
Qal'eh Safīd
qalandiya
racial geography
radioactive storage
row plot
scarlet wisteria trees
scratch felt
severe-service
show bizs
sinuses durae matris
site of nucleation
sleazehole
South Bass I.
Southwest Pacific Area
spiral stairs
St-Lubin-des-Joncherets
staffs of life
symbolic format
tabefaction
tall herbage
thick-head
toated
topcastle
Trillium camschatcense
trimethylations
tumbling
turnkey investment
utsch
vena maxillaris externa
window-washing