南非,中国签署基础设施升级协议
英语课
JOHANNESBURG, March 26 (Xinhua) --Transnet, a South African state-owned transport and logistics company, and China Development Bank (CDB) on Tuesday signed an agreement to cooperate in upgrading infrastructure 1 projects.
Transnet said the cooperation includes the upgrade of railway and port infrastructure and the localization of equipment manufacturing.
In addition, the two sides agreed on future collaboration 2 on research and development initiatives, manufacturing, marketing 3 and the construction of cross-border infrastructure throughout the continent.
"This historic agreement between two state-owned entities 4 within BRICS illustrate 5 the opportunities inherent is such diplomatic ties. The agreement will enable us to explore innovative 6 funding options as we pursue our borrowing plan focusing on cost effective solutions and diversity," Transnet Group Chief Executive Brian Molefe said at the signing ceremony held in Pretoria.
Molefe said the agreement is one of the various country-to- country collaboration agreements intended to strengthen economic and trade relations among the different BRICS countries.
South African President Jacob Zuma, his Chinese counterpart Xi Jinping and South African Minister of Public Enterprises Malusi Gigaba also witnessed the signing of the agreement.
Last year, Transnet announced an unprecedented 7 300 billion rands (32.6 billion U. S. dollars) investment program, the Market Demand Strategy, to revamp and expand its ports, rail and pipelines 8 infrastructure and equipment.
About two thirds of the required funding will be raised from internal resources while the remainder will be sought through various sources in the debt capital markets.
As part of the investment program, Transnet has awarded various equipment manufacturing contracts to the U. S. General Electric, Finnish crane maker 9 Kalmar and China South Railways.
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
- We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
- We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
n.合作,协作;勾结
- The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
- He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
n.行销,在市场的买卖,买东西
- They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
- He often goes marketing.他经常去市场做生意。
实体对像; 实体,独立存在体,实际存在物( entity的名词复数 )
- Our newspaper and our printing business form separate corporate entities. 我们的报纸和印刷业形成相对独立的企业实体。
- The North American continent is made up of three great structural entities. 北美大陆是由三个构造单元组成的。
v.举例说明,阐明;图解,加插图
- The company's bank statements illustrate its success.这家公司的银行报表说明了它的成功。
- This diagram will illustrate what I mean.这个图表可说明我的意思。
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
- Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
- He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
adj.无前例的,新奇的
- The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
- A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
管道( pipeline的名词复数 ); 输油管道; 在考虑(或规划、准备) 中; 在酿中
- The oil is carried to the oil refinery by pipelines. 石油通过输油管输送到炼油厂。
- The oil carried in pipelines. 石油用管道输送。
标签:
协议