时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   The latest "Transformers" movie, which features Chinese locations, actors and products, has so far earned almost as much in China as in the United States, driven by a record number of screenings for a foreign movie.


  "Transformers: Age of Extinction 1" has made an estimated $149 million in the US and $134 million in China, the world's biggest and second-biggest movie markets, respectively, according to figures from box office tracking website Box Office Mojo.
  Director Michael Bay's film, which was released June 27 in both markets, heavily courted the Chinese audience by employing Chinese stars, basing part of the action in cities in China and showing Chinese products such as liquor and milk. A reality TV show to choose four people to play roles in the film helped to drum up publicity 2.
  Observers say "Transformers" is on course to beat "Avatar" as the biggest earner at the fast-growing Chinese box office. "Avatar" earned $218 million in China in 2010.
  《变形金刚4》大打中国元素 或将刷新中国票房纪录
  More than half of China's more than 20,000 screens showed the fourth in the "Transformers" blockbuster franchise 3.
  Hou Tao, vice 4 president of leading entertainment consultancy EntGroup, said Sunday that on average 55 percent of screens were set aside for the movie at the start, which had dropped to 46-48 percent in the last few days. He said that it was a record for foreign movies, which would normally be lucky to be shown on 40 percent of screens.
  Whether any other foreign movie will receive such a favorable screening "just depends on the movie itself, whether it's popular, whether it's competitive enough, and whether at the time there is no other movie to compete with it," Hou said.
  He said "Transformers" had done well in China because of its Chinese elements and it hadn't had to compete with any other big movies. Also, advertisers who had arranged for their products to be shown in the movie promoted the film by offering free tickets, Hou said.
  最新上映的电影《变形金刚4》中展现了中国的场景、演员和产品,迄今为止中美票房几乎持平,也在刷新着国外影片在中国的放映纪录。
  据票房跟踪网站“票房魔咒”(Box Office Mojo)的调查数据,《变形金刚4》据估算已获得了1亿4900万美元的美国票房和1亿3400万美元的中国票房,美国和中国分别是世界上第一和第二大电影市场。
  迈克尔·贝导演的这部电影于6月27日在中美同时上映,并通过邀请中国明星参演、在中国拍摄部分场景、以及展示白酒和牛奶等中国产品来吸引中国观众。举办电视真人秀节目,选择四名中国演员参加《变形金刚4》的拍摄这一活动也帮助影片在中国造势。
  观察家指出,《变形金刚4》即将击败《阿凡达》,成为急速增长的中国票房收入的最大赢家。2010年,《阿凡达》在中国获得了2亿1800万美元的票房。
  中国超过2万块银幕中的半数以上都播放了《变形金刚4》,轰动影界。
  艺恩咨询公司的副总裁侯涛于周日表示,这部影片最初上映时,平均预留的排片比例是55%,这一数据前几天下降到46%--48%。他说,这已经创下外国影片的放映纪录,通常这一比例达到40%就很幸运了。
  侯滔说,是否有其他外国电影也会有这么高的排片比例“只取决于电影本身,是否受欢迎,是否有足够的竞争力,是否有其他的电影与它竞争。”
  他还表示,《变形金刚4》在中国大获成功是因为其中富含中国元素,而且同期也没有其它大片与它竞争。同时,在电影中推销其产品的广告商通过提供免费电影票来推广该电影。

n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
n.众所周知,闻名;宣传,广告
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
n.特许,特权,专营权,特许权
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
标签: 变形金刚
学英语单词
american trotter
Amerindianizing
andropogon squarrosus
application/method identifier
attainders
aural surgery
azm(e)
baseball suture
bevel piston-ring
BHFR1
blue starch
botching up
bump titties
charter freight
cheilodipterus intermedius
clarifying agent
communitywise
cross bracing
cystoclyster
dark reactions
delegable
diphencyprone
ecuelle
edong (yedang)
electric steam ga(u)ge
electrostatic displacemen
extended entity-relationship model
faed
flail knee
Focus on economic construction
front main bearing
general aspect
genicular vein
heumann diagram
hillesheim
human being
humus form
hydrogen system
ill-nature
informulable
insulation for strut
internal recirculation boiling reactor
International Church of the Foursquare Gospel
kirstein
Kungur
Laud-iron
Masherbrum(K1)
measuring length of strand of chain
multi-partite virus
multipaneled
narrow-beam antenna
nuclear warheads
O. Norm. Fr.
ochroleucus
Opotiki
outside dealing
over-expanded nozzle
oversparred
p-toluenesulfonic acid
palaics
palatal chondroma
PC-904
pendray
physiological screen
pixel template
pohrizntion tubes
pre-scheduled
preohmic etch
pressure-type gravity stoner
projectile weight
propanc evaporator
re-formulate
risk marker
rubidium superoxide
run of river plant
seed drying machine
separating ball
shadow-puppets
shift microoperation
single mode laser diode
sjamboked
solvolysis
spherical colloid
stamped scrip
steering post gear shift
strontium perthiocarbonate
symmetric cryptography
telltale tit
throttle rod cotter
transhipping
Tröllahraun
Tsimlyansk Reservoir
tunicae media oculi
utero-vaginal plexus
videodisks
voice codec
wayes
Web hub
windorahs
with no need for
word processing equipment
Yangamo