时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   The latest "Transformers" movie, which features Chinese locations, actors and products, has so far earned almost as much in China as in the United States, driven by a record number of screenings for a foreign movie.


  "Transformers: Age of Extinction 1" has made an estimated $149 million in the US and $134 million in China, the world's biggest and second-biggest movie markets, respectively, according to figures from box office tracking website Box Office Mojo.
  Director Michael Bay's film, which was released June 27 in both markets, heavily courted the Chinese audience by employing Chinese stars, basing part of the action in cities in China and showing Chinese products such as liquor and milk. A reality TV show to choose four people to play roles in the film helped to drum up publicity 2.
  Observers say "Transformers" is on course to beat "Avatar" as the biggest earner at the fast-growing Chinese box office. "Avatar" earned $218 million in China in 2010.
  《变形金刚4》大打中国元素 或将刷新中国票房纪录
  More than half of China's more than 20,000 screens showed the fourth in the "Transformers" blockbuster franchise 3.
  Hou Tao, vice 4 president of leading entertainment consultancy EntGroup, said Sunday that on average 55 percent of screens were set aside for the movie at the start, which had dropped to 46-48 percent in the last few days. He said that it was a record for foreign movies, which would normally be lucky to be shown on 40 percent of screens.
  Whether any other foreign movie will receive such a favorable screening "just depends on the movie itself, whether it's popular, whether it's competitive enough, and whether at the time there is no other movie to compete with it," Hou said.
  He said "Transformers" had done well in China because of its Chinese elements and it hadn't had to compete with any other big movies. Also, advertisers who had arranged for their products to be shown in the movie promoted the film by offering free tickets, Hou said.
  最新上映的电影《变形金刚4》中展现了中国的场景、演员和产品,迄今为止中美票房几乎持平,也在刷新着国外影片在中国的放映纪录。
  据票房跟踪网站“票房魔咒”(Box Office Mojo)的调查数据,《变形金刚4》据估算已获得了1亿4900万美元的美国票房和1亿3400万美元的中国票房,美国和中国分别是世界上第一和第二大电影市场。
  迈克尔·贝导演的这部电影于6月27日在中美同时上映,并通过邀请中国明星参演、在中国拍摄部分场景、以及展示白酒和牛奶等中国产品来吸引中国观众。举办电视真人秀节目,选择四名中国演员参加《变形金刚4》的拍摄这一活动也帮助影片在中国造势。
  观察家指出,《变形金刚4》即将击败《阿凡达》,成为急速增长的中国票房收入的最大赢家。2010年,《阿凡达》在中国获得了2亿1800万美元的票房。
  中国超过2万块银幕中的半数以上都播放了《变形金刚4》,轰动影界。
  艺恩咨询公司的副总裁侯涛于周日表示,这部影片最初上映时,平均预留的排片比例是55%,这一数据前几天下降到46%--48%。他说,这已经创下外国影片的放映纪录,通常这一比例达到40%就很幸运了。
  侯滔说,是否有其他外国电影也会有这么高的排片比例“只取决于电影本身,是否受欢迎,是否有足够的竞争力,是否有其他的电影与它竞争。”
  他还表示,《变形金刚4》在中国大获成功是因为其中富含中国元素,而且同期也没有其它大片与它竞争。同时,在电影中推销其产品的广告商通过提供免费电影票来推广该电影。

n.熄灭,消亡,消灭,灭绝,绝种
  • The plant is now in danger of extinction.这种植物现在有绝种的危险。
  • The island's way of life is doomed to extinction.这个岛上的生活方式注定要消失。
n.众所周知,闻名;宣传,广告
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
n.特许,特权,专营权,特许权
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
标签: 变形金刚
学英语单词
aceria tulipae
ADA compiler
applausometers
art material
authorials
auxiliary nurse
back dividends
barbed-wire strainer
beka
Benguela
besottingly
biological activity
biological sampling
blendo
blysmuss
bolt bucket
break signal
can filter
check receipted by the holder
Cheekpoint
Choybalsan Aymag
cleardown
coach or waggon body
colloidal disperse system
cone of order 2
conical contact
dalcrozes
degrande
digital-signal
dubiosity
elephas maximuss
emulsion tank cleaning method
farm jail
field current
fiery fraction
figure down
file file analysis
floccinaucinihilipilificate
fluid savings
forward base current
grounded-emitter connection
have an eye to the main ehance
hymenostylium curvirostre (ehrh.) lindb.
iconostas
in dollar terms
indirect liquefaction of coal
insertion point
instrument serve
intershining
jibs
junkyard-dog
karagane
Langtry, Lillie
Lubsza
macrostomids
mashlock
membership cards
mercurialis leiocarpa sieb. et zucc.
moderacies
montaine
mount godwin austens
mountain climbings
moving-bed of catalyst
myeloid stem cell
N.E.R.C.
nicotine bitartrate
no truncate mode
one-car
optical vernier
Oxylin
panchromatic monochrome television camera
partial pressures
particle disintegration
phonofilm
picking time
pithlike
postcodes
probability map
pyrazofurin
raster fonts
redundant bit
rito
rodman analyzer
RS (register storage)
scurfier
seedlessness
sine series
single-throw crank shaft
So you say!
Spelle
spinal cocainization
sponge paste
strcmp
sweep retrace
tapetum
tornatus
ullswaters
uninflectedness
Unity of Science movement
unweaponed
waist sheet angle
walkability