时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   According to a draft of standards published on the Ministry 1 of Transport's website, drivers providing online ride-hailing services are banned from cruising on the street for customers, or queuing at taxi ranks near airports or train stations, unless they have express permission.


  根据交通部官网近日发布的一项规范草案,提供网约车服务的驾驶员不得上街巡游揽客,未经许可不得在机场、火车站附近的出租车候客区排队。
  Cars engaged in online ride-hailing services should be better equipped than regular taxis, ideally providing wireless 2 Internet, phone chargers and tissues, and ensure a satisfaction rate of at least 80%, according to the draft.
  草案规定,网约车的设施配置应高于普通出租车,宜提供无线网络、手机充电器和纸巾,并确保乘客满意率在80%以上。
  交通部计划禁止网约车巡游揽客
  Due to safety concerns, the database of the drivers' biometric information will be established. It also suggested a minimum 10-minute wait when either driver or passenger is late.
  由于安全问题,有关司机的生物特征信息数据库也将建立。草案还建议,乘客或司机未按时到达时,等候时间应不少于10分钟。
  "All these measures are meant to differentiate 3 online ride-hailing services from traditional taxis," said Cheng Guohua, a researcher from the ministry who participated in the making of the draft, in an interview with Beijing News.
  该部门负责起草该草案的一名名叫程国华的研究人员在接受《新京报》采访时表示:“所有的这些措施都是意在区分在线约车服务和传统出租车。”
  But some observers are concerned that the new standards will mean that many drivers who currently provide services through online ride-hailing platforms such as Didi and Uber will be unable to do so in the future.
  不过,一些观察人士担忧新规意味着许多现在通过滴滴、优步等网约车平台提供服务的司机今后将无法接单。
  The draft is now out for public consultation 4 until the end of this month.
  草案目前正公开征求意见,意见征集至本月末。
 

n.(政府的)部;牧师
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
adj.无线的;n.无线电
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
vi.(between)区分;vt.区别;使不同
  • You can differentiate between the houses by the shape of their chimneys.你可以凭借烟囱形状的不同来区分这两幢房子。
  • He never learned to differentiate between good and evil.他从未学会分辨善恶。
n.咨询;商量;商议;会议
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
标签: 交通部
学英语单词
air bottle for life saving
alopecia toxica
amaine
approach operation
ar rawdatayn (raudhatain)
Ardil
asmh
attached garage
attachment ring
auto partitioning
bloodies
brother john
canela baja
carpal tunnels
cervical curvature
Chymotest
closed body
closed submanifold
cold roll forming
cossid
cup-brachial
data-driven function
dilution of sea water
disinfecting cupboard
dynamic dumping
dysphagia callosa
electro-metallurgical process
electrothinning
embarrassment of riches
enlisted men
entoloma byssisedum
extilled
failing-firm defense
farben
flake crack
genus gasterosteus
ghettotech
good morrow
graduating valve lever
guiel
historical society
HLEM
honky-tonks
house-sitting
in bad nick
inculpative
Institute of Certified Financial Planners
ipecacuanhic acid
isl (intersatellite link)
isothermal region
Lamagistère
lantern projector
lebensfeld
lemon sole
liquid-liquid chromatography
low sintered composite contact metal
magson
main gear rim
micro prisms
nonassigned
nonwhite
nooooooooooooo
Obirashibe-gawa
off the press
Parsac
permuters
product modulator
protocloud
pseudaposematic colors
public policy relationship
pulse-type altimeter
puttocks
relay emergency valve
relocators
remand centre
renal hyperglycinuria
replevingers
reserves hypothetical
Robliza de Cojos
Russellites
sargocentron spinosissimus
sausage pizza
scottish maple
screwholes
segresome
self-excited series winding
shuttle buss
side fillet weld
splachnobryum giganteum broth
symbolic reduction of price
tetrachlorocuprate
this one
three-worlds
thrust box
tie sb down
time-scarcity
transmission gear of shafting
trivirostra oryza
turning block linkage
village committee
wake peak
wilbury