时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   大家都知道中央电视台有个很火的talk show 节目,叫"实话实说",那有没有想过这四个字用英语要怎么表达呢?下面我们就来看一看。


  A: I shouldn't have called you for advice. You're cruel, rude and ... Aarrgh!
  我真不该打电话问你的意见的。你不但残忍、无礼还……呃。
  B: Well, I always tell it like it is and, unfortunately, sometimes the truth hurts.
  嗯。我一向实话实说的。只是,有时候,实话是伤人的。
  Tell it like it is 就是"实话实说"的意思。其实大家如果注意一下这个节目的话,就会发现这句英语了。
  和"实话实说"、"坦白相告"相反的,自然是"避重就轻"、"回避话题"了,这个要怎么说呢,我们看下面的对话:
  A: Anna, please quit beating around the bush. There's somebody else, isn't there?
  Anna,请不要再回避话题了。(你心里)是不是还有别人?
  B: I'm sorry, Bruce. I didn't mean to mislead 1 you.
  Bruce, 对不起。我并不是故意误导你的。
  这里的beat around the bush 就是"避重就轻;回避某些话题,兜圈子"的意思了。

vt.误导,使产生错误印象,欺骗,使误入歧途
  • Don't let his friendly words mislead you.别让他那友好的言词把你蒙混住。
  • I understand,sir.You didn't willfully mislead the police.我了解,先生。你并非有意误导警察。
标签: 口语
学英语单词
acetphenetide
acidulousness
Airpanas
Aleksandr Sergeyevich Pushkin
annulus combustion chamber
anthropic, anthropical
aquatic ambulance car
arduous struggle
attribute of a task
B.S.D.(British standard dimension)
bandwidth limitations
basque fatherland and liberties
brothersister mating
chloracetophenone
chry sotile
closed-circuit tunnel
clouds up
CMHEC
coiled tubular gland
combustion gas turbines
contravarlant base vectors
cotidal map
Digsa
dip correction
dipsas
Discount payment
ditch tug game
Dovrefjell
drift error
dumbsizing
eff-all
egus
electron impulse
equilibrium vapor pressure
even-aged stand
exhausted cell
family Agonidae
gangli(on)ectomy
Hercules' club
high lip line
high price winning ratio
industrial inspection
joto
kalmanir
kerma (kinetic energy released in material)
Kong Kat
labelmate
lays it on thick
Leptocanna chinensis
locked anus pile
manufacturer'margin clip
micropalaeontologist
myelinated fibers
navigational echo sounder
nicotine gum
nn. supraclaviculares medii
nonface
oceanophilus
oxidized spot
Paispamba
pehrson-prentice process
phonograph sound box reproducer
pith mother cell
Polianthes
post bearing
potbellies
power transmission coil
pregnancies
primary communication attachment support
proper proportion of nutrient
put in a claim for
Rabdosia hirtella
radiotelegraph watch
rare bases
rate of response
reinforced wire
relief duty
revitalization movement
rutic
sclerotherapies
second bananas
sibling renal transplantation
sneider
steroid alcohols
stnadard communication unit
sun-stricken
superiore
surfagauge
tact timing
tandem bicycle
telepresent
tetraneura (tetraneurella) nigriabdominalis
three circle goniometer
to crown it all
UHBI
uncensor
undevelopedness
vasoreactivity
vernacularization
virginogenia
Windows SharePoint Server