时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   No.1 Video Chat Regularly


  第一招:经常视频聊天
  Whether you use Face Time, iChat, Google Chat, or Skype, being able to see each other while you talk about your annoying coworker or the hilarious 1 thing your buddy 2 did at the bar adds another layer of communication that helps you stay close. Video chatting is an especially good idea when you’re arguing; your normal tension-dissolving tactics don’t translate as well over the phone.
  不管你是使用苹果、谷歌还是skype,什么样的视频聊天工具都好,聊天时一定要能看到对方。这样能够带来不同感觉的效果,帮助你们维系彼此间的亲密感。尤其是当你在抱怨惹人讨厌的同事,或是分享朋友在酒吧里做过的一些非常滑稽的事情的时候。而当你们争论时,视频聊天更是一个非常好的解决问题的方式; 电话聊天无法很好地传达意思和帮助消除紧张感。
  爱情打败距离:5招教你异地恋应该这样走下去
  No.2 Don't Be Jealous Of Her Guy Friends
  第二招:不要嫉妒她的异性朋友
  One of the few upsides to being in a long-distance relationship is that you’re always free to hang out with friends. Your job as the boyfriend is to make sure she knows you’re cool with that -- even if her plans involve dudes you don’t know. Trust me, it’ll work to your advantage in the long-run: If you get defensive 3 whenever she wants to spend time with a guy, she’ll assume it’s because you’re not being faithful when you’re around other women. But if you’re cool with it, you automatically seem more trustworthy, preventing any major jealousy 4 issues before they start.
  远距离异地恋情其实也有好处, 那就是可以很自由地与自己的朋友聚在一起。作为她的男友,你要做的就是确保让她知道,你对这一点很放心。就算她计划与一些你不认识的男生一起出门玩,你也给予足够的信任。相信我,从长远来看这对你们的关系是非常有利的:如果每次她说要跟异性朋友一起你就很有防备心,那久而久之她就会怀疑,你是不是因为你和其他女性一起的时候有做过对不起她的事情。但如果你很冷静,那你也会得到对方更多的信任,这些能够消除未来任何重大的猜疑与嫉妒。
  No.3 Do Something Together While You're Apart
  第三招:异地的时候也可以一起做些事
  You don’t have to be in the same zip code to have fun together. Every Sunday night at 11, my boyfriend and I have a standing 5 date to talk about the latest episode of Breaking Bad. Your “thing” doesn’t have to be a TV series you’re addicted 6 to -- maybe it’s watching a weekly movie together, or playing Words with Friends -- but make sure you have something to talk about that doesn’t involve the words “I miss you.” It’ll make your phone calls a lot more pleasant.
  谁说非要在一块儿才能一起玩?每周六晚11点,我和男朋友会有一次固定的约会:一起聊聊美剧《绝命毒师》的最新剧情。当然你们的话题不一定非得是你们都爱的电视剧,可以是在网上一起观看每周影院,或者是大家一起玩填字游戏,要知道除了“我想你”这些甜言蜜语外,你们有其他的事情可以聊,这些事情会让你们的电话聊天更愉快。
  No.4 Plan At Least One Visit In Advance
  第四招:至少提前安排一次会面
  Maybe you’re a spontaneous kind of guy. Don’t be when you’re booking travel. Things go much more smoothly 7 if you have a trip or two in the books ahead of time. Your wallet will thank you -- and so will your girlfriend. Saying goodbye at the end of a visit is a lot easier when you already have another to look forward to.
  也许你是一个很随意的人,但在计划旅行的时候就千万要谨慎啦。如果你能提前安排一到两次旅行的话,事情会顺利得多。提前计划会帮你省不少钱,你女朋友也会觉得这样很贴心。如果你们已经计划好令人期待的下一次会面时,那么在这段旅途结束时说再见就会容易得多了。
  No.5 Say What's On Your Mind
  第五招:说出你心中的想法
  Girlfriends can tell when something’s bothering you. And when you don’t explain what it is -- no matter how dumb you might think it sounds -- we assume we’re the something that’s bringing you down. A girlfriend who’s worried that you might dump her isn’t a great person to be in a relationship with. So just tell her that you missed the game-winning shot at your pickup 8 basketball game already and put it behind you.
  女朋友通常都能感觉到有事情在困扰着你,如果你不去解释,我们就会以为是我们让你感到厌烦,所以就算你觉得很傻你也还是要解释。作为女朋友会猜疑,担心你是不是要跟她分手。所以你要直接告诉她,你是因为在之前的篮球赛错失了制胜球才心情烦闷。

adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
n.(美口)密友,伙伴
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
adj.防御的;防卫的;防守的
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
n.妒忌,嫉妒,猜忌
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.沉溺于....的,对...上瘾的
  • He was addicted to heroin at the age of 17.他17岁的时候对海洛因上了瘾。
  • She's become addicted to love stories.她迷上了爱情小说。
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
n.拾起,获得
  • I would love to trade this car for a pickup truck.我愿意用这辆汽车换一辆小型轻便卡车。||The luck guy is a choice pickup for the girls.那位幸运的男孩是女孩子们想勾搭上的人。
标签: 爱情
学英语单词
acid-frac
barbershop quartets
Brooks, Phillips
Bu'ayjā
chronic inflammation
Circaea mollis
clear customs
cleft cutting
close breach of
closing pseudo text delimiter
combined steam-gas turbine propulsion plant
communicate in
complete culture solution
Corydalis tianshanica
Csikeria
double intended circle
elsehow
endless rope way
Endocistobil
epitheliomorph layer (or epithelial-like layer)
exonymy
extend assembler
fabalis
fatigue breakage
feeding pattern
flash of hope
fundamental reflection
gold-weights
gouvernement
hassaguay
Heitersheim
high explosives
huaiyuan movement
indeterminable
Isoglossa
isohydric shift
kaliphs
kolbeckine
Kyffin, Mt.
lance-pointed needle
Lemu
Linhe
lint inder
lipogenous
little darling
Lukala
Lycopodium selago
magnetic balance type
methane sulfonate phentolamine
moneybox
Morbam
morula uva
MSTR
neo-puritan
nonhomogeneous population
Ombolata
open - door policy
optical strip
pack cementation coating
patases
pathological grading
perforated-plate column
periaster
permutation network
philadelphus purpurascens (koehne) rehd.
portal monitor
practical value
pre-tender
precision plotter
quantized interaction
rat bike
Santa Vittoria, Mte.
Scottish terrier
scrub-birds
scurrilously
Selaginella involvens
sequens
signature generator
smooth out something
somatoderma
species transformation
spreading unit
stigmatism
stirred type cryctallizer
strike a note
subcritical temperature
SYNON
taws
teleporter
territorial economiy
thermal bottle
thermal shift
thouner
to the best of one's remembrance
touring sides
transubstantiator
ureteric bud
Vabres-l'Abbaye
W. V. Quine
worst case condition
yayness