时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Many of us find it difficult to avoid the chocolate and crisps 1 aisles 2 in the supermarket, not to mention the desserts fridge.


  逛超市的时候,很多人都会发现自己很难不去逛逛巧克力及膨化食品商品通道,更不用说甜品柜了。
  Now, researchers have discovered a simple way to help shoppers control the urges to buy unhealthy foods.
  现在,研究人员发现了一个简单的方法,帮助购物者去控制自己想买不健康食物的冲动。
  Eating an apple before going shopping causes a person to buy 25 percent more fruit and vegetables, a study found.
  一项研究发现,在购物前吃一个苹果能让人买比原来多25%数量的蔬菜和水果。
  The team carried out three studies to find out if healthy snacks cause shoppers to make better food choices in the shop.
  这个研究小组开展了三项研究来证明健康的零食是否能引发消费者更健康的食品购物选择。
  苹果新功能 帮你做出正确购物选择
  In the first study, 120 shoppers were randomly 3 given either a bit of apple, a piece of cookie or nothing at all when they arrived at the supermarket.
  在第一个研究里,120名购物者在到达超市的时候被随机给到一小块苹果,一片饼干或是什么都没给。
  The researchers tracked their purchases and found those who were given the apple bought 28 per cent more fruits and vegetables than those given the cookie.
  研究者后续追踪了他们的购物单,发现那些之前给了苹果片的人要比给了饼干的人多买了28%的水果和蔬菜。
  And they bought 25 percent more fruits and vegetables than those given no snack at all at the start of their shopping.
  他们比购物前那些什么都没给到的人也多买了25%的水果和蔬菜。
  Dr Aner Tal, of Cornell University, who carried out the research with his colleague Dr Brian Wansink, said: 'What this teaches us is that having a small healthy snack before shopping can put us in a healthier mindset and steer 4 us towards making better food choices.
  开展这项研究的康奈尔大学博士Aner Tal和他的同事Brian Wansink说:“这个实验告诉我们在购物前吃上一些健康的食物能让我们心态更健康,并倾向于作出更好的食品购买选择。

n.炸马铃薯片( crisp的名词复数 )v.(使)变脆( crisp的第三人称单数 )
  • It'says on the packet that these crisps contain no additives. 包装上说这些炸薯片不含添加剂。 来自《简明英汉词典》
  • She skipped normal meals to satisfy her craving for chocolate and crisps. 她不吃正餐,以便满足自己吃巧克力和炸薯片的渴望。 来自《简明英汉词典》
n. (席位间的)通道, 侧廊
  • Aisles were added to the original Saxon building in the Norman period. 在诺曼时期,原来的萨克森风格的建筑物都增添了走廊。
  • They walked about the Abbey aisles, and presently sat down. 他们走到大教堂的走廊附近,并且很快就坐了下来。
adv.随便地,未加计划地
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
vt.驾驶,为…操舵;引导;vi.驾驶
  • If you push the car, I'll steer it.如果你来推车,我就来驾车。
  • It's no use trying to steer the boy into a course of action that suits you.想说服这孩子按你的方式行事是徒劳的。
标签: 苹果
学英语单词
Adobe Integrated Runtime
Afro-Eurasia
arouras
baggage buffet car
bather
bay-leaf
be of good behaviour
benzoylaminobenzoic acid
burchall
carrier to noise ratio(cnr)
castlevania
cell-dispersing agent
characteristic root
component type microcontroller
curry favour with
cyanobenzaldehyde
dentofacial sursery
destructive metamorphism
dextrorotary crudes
disruptive voltage
dopatta
drag link conveyer
emerge
equality constrain
equivalence class
fecundation canal
feel ill
fibrous tcxture
fryman
fuzzy graph model
glamour photography
gravogyro
grooved head nut
gross fire tea
haertel
hook and ladder truck
human world
induction logger
iron ladies
kamrava
lamp receptacle
lesion
Lopholatilus
magnetic tape velocity
maryalice
methylxanthines
Mim.
monstrum atresicum
moochy
Moravian
multiwedge
murrah buffalo
musculus tensor veli palatini
nibyl
non-redeemable
normal shut-down safety assembly
NSC-81436
operational authority
Orenburgskoye
ovangkol
pad money
page releasing station
paramedicines
parashiyot
pasqualini
Peabody, George
perizeau
port aft.
Port Campbell
primary creep
primeval soup
principle horse device
Puketoetoe
pulse-modulated radiation
real estate
reflect upon
relief service
resultant acceleration
retinal macroaneurysm
scanner recorder
schneiders
scooched
sequence of switches
setting out of route
sockets
solvolyse
sovereign equality
splachnum rubrum mont.
standard of productive forces
steirer
stemona alkaloid
stripe formula
surrender bill of lading
sweatt
Taenia multilocularis
tapering off
tassles
thiolmodified rubber
time arrival bill
told me you loved me
ural olivine
worker-director