阅读推荐:爱因斯坦最爱的5本书
英语课
新鲜出炉的“死活读不下去的名著”排行!大家读过几部呢?其实英语君觉得四大名著真心有情节有人物,读不下去只能算耐心不够,但是《追忆似水年华》、《百年孤独》还有《瓦尔登湖》之流,光靠耐心和毅力是远远不够的……不过抛开这份读不下去的名著单,我们来看看爱因斯坦最爱的5本书,跟着名人涨知识吧!
阅读推荐:爱因斯坦最爱的5本书
1.《红楼梦》(The Story of the Stone)
2.《百年孤独》(One Hundred Years of Solitude)
3.《三国演义》(Romance of the Three Kingdoms)
4.《追忆似水年华》(Remembrance of Things Past)
5.《瓦尔登湖》(Walden)
6.《水浒传》(Water Margin)
7.《不能承受的生命之轻》(The Unbearable 1 Lightness of Being)
8.《西游记》(Journey to the West)
9.《钢铁是怎样炼成的》(The Making of Steel)
10.《尤利西斯》(Ulysses)
“Don Quijote” by Cervantes Saavedra
《堂吉诃德》——塞万提斯·萨维德拉著
Much reading and book-learning can drive you to try and become one of the characters in your favorite novels.
涉猎书传、博学强记可以促使一个人成为其最爱小说中的人物形象。
This is what happens to Don Quixote, who attempts many chivalrous 2 knightly 3 acts while hampered 4 by a world that has rejected knightly virtues 5.
唐吉坷德就是这么一个人。他彬彬有礼、处处发扬骑士的美德善行,却不为周遭世界接受。
The Guardian 6 rightly placed this 400-year-old classic novel among the its all-time Top 100 books, and quite rightly between these three selections: Diary of a Madman, The Divine Comedy, and Anderson's Fairy Tales.
《卫报》恰如其分地评价了这部享誉400年的经典巨著,其地位介于《狂人日记》、《神曲》和《安徒生童话》之间。
Cervantes weaves all three elements – madness, comedy, and fantasy – in between conversations and adventures shared between Quixote and Sancho Panza, his seemingly simple-minded but loyal and outspoken 7 aide de camp.
在塞万提斯笔下,癫狂、喜剧和梦幻这三种元素交织在一起,融汇于唐吉坷德和桑乔·潘扎烈俩人的对话和历险中。潘扎烈看似头脑简单,实则是堂吉诃德直言不讳的参谋。
“A Treatise 8 of Human Nature” by David Hume
《人性论》——戴维·休姆著
Exploring the link between science and human nature, or a scientifically applied 9 moral philosophy, is the goal of this Treatise.
探索科学和人性的联系、换言之,道德哲学的科学应用是这本论著讨论的目标。
Building on early complaints against the endless conjecture 10 and wranglings between philosophers, this work promotes a move away from metaphysical speculation 11 and a permanent shift toward systems based on observational fact.
基于哲学家们无尽的臆测和争执,这本著作促进了形而上学思辨向事实观察体系的永久转变。
By banishing 12 supernatural doctrine 13 that looks beyond the existing world, fear and prejudice can take a backseat in human experience.
书中摈弃了洞察世事的超自然教条,恐惧和偏见占据人类体验的次要地位。
“None” by B. Kovner
《无人》——布鲁斯·柯夫纳
Einstein's favourite reading duirng his last few months of his life were humorist stories of B.Knovner, a writer for the Jewish Daily Forward.
爱因斯坦临终前最后几个月最爱读的是《犹太日报》幽默大师克努福的小说。
Kovner (pen name for Jacob Adler) wrote a series of humoirst stories in Yiddish for the forward. Einstein looked forward to each new episode in his last several months.
克努福是笔名,原名约伯·阿德勒。克努福用意第绪语给《犹太日报》写稿。爱因斯坦临终前每个月都心心念念盼望克努福出每一集新故事。
“Isis Unveiled: Secrets of the Ancient Wisdom Tradition” by Helena Petrovna Blavatsky
《揭开伊西斯的面纱》——莲娜·布拉瓦茨基
This book made its way into Elvis Presley's reading list.
这本书还爬上了猫王的书单。
As a Theosophist, Blavatsky promoted pantheism and greatly influenced both Mahatma Gandhi and Annie Besant.
作为神智学者,布拉瓦茨基宣扬泛神论,对甘地和安妮·贝费特有很大影响。
In this work, spiritualism and occult practices are the base for examining ancient Eastern and Western wisdom, rather than the traditionally reversed path of finding knowledge.
这本著作中,唯心论和神秘学是检验古代中西智慧的基础,而不是传统意义上与之相反的求知道路。
Like David Hume, Blavatsky examines existing philosophical 14 systems and ideas and finds them to be inadquate.
戴维·休姆一样,布拉瓦茨基认为现行的哲学体系和思想存有不足。
“The Brothers Karamasov” by Dostoevsky
陀思妥耶夫斯基——《卡拉马助夫兄弟们》
Also recommended by Vladimir Putin.
也是弗拉基米尔·普京(现任俄罗斯总统)推荐的。
This is of the best allegorical novels to explain the fractured nature of 19th century Russia. Each character is representative of one of the ruling classes.
这是最棒的讽喻类小说之一,阐释了19世纪俄国贵族社会的荒淫无度、个人道德品格败坏的全般现象。每一个人物都代表了统治阶级的一员。
There is the father Fyodor, the landowner who is negligent 15 about his land, but greedy in using its produce for himself. There's Dmitri, who has been passed around from house to house, and has grown up an entitled but debt-ridden soul. There's the skeptic 16 Ivan, who wishes to live more among cold concepts than people. And gentle Alyosha, the mystic and religious peacemaker, and the illegitimate Smerdyakov.
父亲费奥多,疏于农作却挂念着农产品。还有德米特里,在各家各户辗转,长大成人却有着一颗负债累累的心。另有疑神疑鬼的伊万,与其和人相处,更愿意活在冰冷的概念里。还有温柔的阿辽沙,既神秘又信奉宗教的和事佬,及私生的斯梅迪亚克。
Throughout are themes of love, law, and duty, which makes this one of the best Dostoyesky books to read besides Crime and Punishment.
贯穿整个小说的主题是爱、法则和责任,这使其成为杜斯妥也夫斯基《罪与罚》之外最好的一本书。
adj.不能容忍的;忍受不住的
- It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
- The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
adj.武士精神的;对女人彬彬有礼的
- Men are so little chivalrous now.现在的男人几乎没有什么骑士风度了。
- Toward women he was nobly restrained and chivalrous.对于妇女,他表现得高尚拘谨,尊敬三分。
妨碍,束缚,限制( hamper的过去式和过去分词 )
- The search was hampered by appalling weather conditions. 恶劣的天气妨碍了搜寻工作。
- So thought every harassed, hampered, respectable boy in St. Petersburg. 圣彼德堡镇的那些受折磨、受拘束的体面孩子们个个都是这么想的。
美德( virtue的名词复数 ); 德行; 优点; 长处
- Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。
- She delivered a homily on the virtues of family life. 她进行了一场家庭生活美德方面的说教。
n.监护人;守卫者,保护者
- The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
- The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
adj.直言无讳的,坦率的,坦白无隐的
- He was outspoken in his criticism.他在批评中直言不讳。
- She is an outspoken critic of the school system in this city.她是这座城市里学校制度的坦率的批评者。
n.专著;(专题)论文
- The doctor wrote a treatise on alcoholism.那位医生写了一篇关于酗酒问题的论文。
- This is not a treatise on statistical theory.这不是一篇有关统计理论的论文。
adj.应用的;v.应用,适用
- She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
- This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
n./v.推测,猜测
- She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
- This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
n.思索,沉思;猜测;投机
- Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
- There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
v.放逐,驱逐( banish的现在分词 )
- And he breathes out fast, like a king banishing a servant. 他呼气则非常迅速,像一个国王驱逐自己的奴仆。 来自互联网
- Banishing genetic disability must therefore be our primary concern. 消除基因缺陷是我们的首要之急。 来自互联网
n.教义;主义;学说
- He was impelled to proclaim his doctrine.他不得不宣扬他的教义。
- The council met to consider changes to doctrine.宗教议会开会考虑更改教义。
adj.哲学家的,哲学上的,达观的
- The teacher couldn't answer the philosophical problem.老师不能解答这个哲学问题。
- She is very philosophical about her bad luck.她对自己的不幸看得很开。
adj.疏忽的;玩忽的;粗心大意的
- The committee heard that he had been negligent in his duty.委员会听说他玩忽职守。
- If the government is proved negligent,compensation will be payable.如果证明是政府的疏忽,就应支付赔偿。
标签:
阅读