日本女子因丈夫吐槽《冰雪奇缘》提出离婚
A woman has reportedly asked to divorce her husband of six years because he doesn’t share her love of the movie Frozen 1.
据报道,有一名女子向结婚6年的丈夫提出离婚,只因他不喜欢自己热爱的电影《冰雪奇缘》。
An unnamed 31-year-old man wrote on the Japanese marriage advice forum 2 Kikonsha no Hakaba (”The Gravesite of Married People”) that his wife has recently become obsessed 3 with the Disney hit and made him watch it, according to Rocket News 24.
据Rocket News 24网站报道,一位31岁男子在日本婚姻咨询论坛Kikonsha no Hakaba(中文意思是“已婚人士的墓地”)上匿名写道,他的妻子最近对迪士尼热映动画片《冰雪奇缘》十分着迷,还强迫自己也看。
“It’s an okay movie, I guess, but I didn’t really care for it personally,” the man told his wife.
“我觉得这部电影可能还行吧,但就我个人而言真的没多大兴趣。”这个男人对妻子说道。
“Do you really think it’s that good?”
“你真的认为它只是‘还行’ 吗?”
图片1
“If you can’t understand what makes this movie great, there’s something wrong with you as a human being!” she responded.
“如果你不能理解这部电影的伟大所在,那么你作为一个人是有问题的。” 妻子回应道。
The man claims there were no preexisting issues in the marriage, with the couple apparently 4 living comfortably, child free, and without financial worries.
这名男子说,他们的婚姻之前并不存在问题,他们显然生活得很舒适,没有孩子的负担、也不必担心财政问题。
He said his wife has since moved in with her parents and refuses to speak to him.
他说自从《冰雪奇缘》事件后,他妻子就回娘家了,并拒绝与他说话。(本文由在线英语听力室整理编辑)
- He was frozen to death on a snowing night.在一个风雪的晚上,他被冻死了。
- The weather is cold and the ground is frozen.天寒地冻。
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
- He's obsessed by computers. 他迷上了电脑。
- The fear of death obsessed him throughout his old life. 他晚年一直受着死亡恐惧的困扰。
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。