中国新运输机投入使用 美国网友评论说似曾相识
英语课
Chinaextends military wings with new transport plane
中国新运输机投入使用
China's newest military transport planeentered service Wednesday, the country's defence ministry 1 said, extendingBeijing's ability to deploy 2 its fighting forces around the world as it pursuesa greater global role.
中国最新运输机周三开始服役,中国国防部称。随着北京寻求更大的全球角色,该运输机将加强北京在全球部署战斗力量的能力。
The announcement comes with tensionsmounting over territorial 3 disputes between Beijing and its neighbours in theEast and South China seas.
此时正值中国因东海和南海领土争议问题而与邻国关系紧张之际。
The Y-20 is the country's largest homegrowntransport aircraft, a statement on the defence ministry's website said.
运20是中国最大的国产运输机,国防部称。
n.(政府的)部;牧师
- They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
- We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
v.(军)散开成战斗队形,布置,展开
- The infantry began to deploy at dawn.步兵黎明时开始进入战斗位置。
- The president said he had no intention of deploying ground troops.总统称并不打算部署地面部队。
adj.领土的,领地的
- The country is fighting to preserve its territorial integrity.该国在为保持领土的完整而进行斗争。
- They were not allowed to fish in our territorial waters.不允许他们在我国领海捕鱼。
标签:
运输机