时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   BUDAPEST, March 7 (Xinhua) -- British actress Helen Mirren said in Budapest on Wednesday that her role in "The Door," the latest film from Academy Award-winning Hungarian director Istvan Szabo, was "one of the most challenging I've ever played."


  The film, set in the 1960s, is based on the novel of the same name by Hungarian writer Magda Szabo (no relation to the director), and portrays 1 an evolving relationship between two women, a young rich writer played by German actress Martina Gedeck and Mirren's character, a dowdy 2 elderly housekeeper 3 who is suspected of hiding Jewish property stolen during the Second World War.
  Speaking at a press conference on the evening of the Budapest premiere of the movie, the 66 year-old Mirren said that in the book the character she plays is a mystery. "No-one really knows if she is telling the truth, whether she is a Nazi 4 or a heroine. She is very buried."
  Mirren, who won an Academy Award for Best Actress in 2007 for her portrayal 5 of Queen Elizabeth, said that for her, "the meaning of the film is somehow buried deep in my parents' history, my grandparents' history and the history of Europe."
  "As it is a story about Hungary and Eastern Europe and the struggles of this part of the world in the 20th century, I felt a huge sense of responsibility as an Englishperson to correctly and truthfully inhabit the character. To appear in this film was a way of honoring the suffering, courage and nobility of those older generations who sadly we are in the process of losing," she said.
  Mirren, whose father is of Russian background, wore no make-up for the role and said she was amazed when she put on her costume for the filming.
  "When I wore my headscarf and heavy boots, I looked like an Eastern European. Perhaps because of my ancestry 6, I recognized myself in some deep fundamental way," she added.

v.画像( portray的第三人称单数 );描述;描绘;描画
  • The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals. 博物馆的藏品让运河200 年的历史再现眼前。 来自《简明英汉词典》
  • The film portrays Gandhi as a kind of superman. 这部电影把甘地描绘成一个超人。 来自《简明英汉词典》
adj.不整洁的;过旧的
  • She was in a dowdy blue frock.她穿了件不大洁净的蓝上衣。
  • She looked very plain and dowdy.她长得非常普通,衣也过时。
n.管理家务的主妇,女管家
  • A spotless stove told us that his mother is a diligent housekeeper.炉子清洁无瑕就表明他母亲是个勤劳的主妇。
  • She is an economical housekeeper and feeds her family cheaply.她节约持家,一家人吃得很省。
n.纳粹分子,adj.纳粹党的,纳粹的
  • They declare the Nazi regime overthrown and sue for peace.他们宣布纳粹政权已被推翻,并出面求和。
  • Nazi closes those war criminals inside their concentration camp.纳粹把那些战犯关在他们的集中营里。
n.饰演;描画
  • His novel is a vivid portrayal of life in a mining community.他的小说生动地描绘了矿区的生活。
  • The portrayal of the characters in the novel is lifelike.该书中的人物写得有血有肉。
n.祖先,家世
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
标签: British
学英语单词
air-taxi
anthropurgic
anti-shrink
antiship torpedo
apyrexial
baska
be subject to
bearing body
blackbox
Bob's-a-dying
bolt face
branchial arch (or gill arch)
cadmium cells
can damage
capital leverage
cashmerian
competent formation
contact-zones
contract-relax
crevassed glacier
dactylella papayae
diazo type process print
direct boiling
dry cylinder liner
electrical schematic diagram
elevator(-ladder) dredge
enemie
file bus in
fracture behaviour
Fuchs's dystrophy
GCRE
generalized Boolean lattice
geronic acid
grain threshing machine
hard structure
harvest proceduse
hooknoses
hypnum tristo-viride
infinite value logic
inorganically
intermediate range high neutron flux trip
intramolecular nucleophilic substitution
knot(kn)
knowledgeware
left cosets
Lopcha
low-bush blueberry
macrozooplankton
magnetic tape to printer converter
make mistakes
mechanical control measure
mechanomyography
membrane equation
Miller Act
minimum strain energy
Nhamassonge
non-linear simultaneous equations
olivaceum
order-fulfillment
OTL amplifier
Otterup
over-joy
Paincourt
pelvic girdles
phymatiosis
pold
predicate symbol
probability matrix
program counterstack
protection zine
rehmanin
RMI-19592
San Juan de Nieva
sanforizing
Selemdzhinskiy Rayon
self-trimmming tank
sheetlike superposition
sickly sweet
significatio
single-spacings
sound reflections
southwestern white pine
sustained data
teardown of engine
Teniarene
Thirza
three-electrode cell
three-ring
travel(l)er's tale
trilinear method
tune up a generator
unnoteful
Villingen-Schwenningen
vitaminD2
vort
Wad Hassib
wagged
wave shearing force
well-tended
Weston, Edward
wiggum