时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   Science offers a handy way to distinguish between faithful and promiscuous 1 types: check the length of their fingers.


  科学提供了一个辨别忠诚和花心类型的便捷方法:看看手指的长度。
  People with a right ring finger that’s much longer than the index of the same hand are more likely to veer 2 toward the dissolute, judging from an Oxford 3 University study published today in the journal Biology Letters.
  根据牛津大学今天在《生物学报》期刊上发表的文章判断,人们同一只手的无名指比食指长的话,就更有可能花心哦。
  Finger length is set before birth, influenced by the level of sex hormones 4 babies are exposed to in the womb. Men and women with longer ring fingers probably soaked up extra testosterone, which is linked with an appetite for more sexual partners, the researchers said.
  手指的长度是天生的,婴儿在子宫里的时候就暴露在性激素的影响下。研究者说道,男人和女人的手指比较长,可能是吸收了过多的睾丸素——这与渴望更多性伴侣之间关联紧密。
  囧研究 无名指比食指长更花心?!
  “There seems to be two types of males and two types of females,” Wlodarski, a researcher in the university’s department of experimental psychology 5 said. “We observed what appears to be a cluster of males and a cluster of females who are more inclined to ‘stay,’ with a separate cluster of males and females being more inclined to ‘stray,’ when it comes to sexual relationships.”
  “男人和女人似乎看似都有两类,”牛津大学实验心理学系的研究员沃达斯基说道。“我们注意到,在两性关系上,好像更倾向于‘安定’的男人和女人都有一群,而另一群的男人和女人更倾向去‘游荡不定’。”
  The research used finger measurements from more than 1,300 people, and surveys of almost 600 volunteers in the U.K. and U.S. That doesn’t mean you can blame that steamy affair solely 6 on hand physiology 7, or rely on finger length to guarantee a stable marriage. While statistics based on standardized 8 questionnaires pointed 9 to a link between the finger length differential and behavior, other factors can mitigate 10 that impact, according to Wlodarski.
  研究测量了1300多人的手指长度,并调查了英国和美国的600多位志愿者。不过那并不意味着,手的生理机能就要为不正当关系负全责,或是全依仗手指长度来保障一段稳定的婚姻。根据沃达斯基所说,虽然标准问卷指出了手指长度分差和行为之间的关联,其他因素也能缓和该影响。
  “There’s really almost no one that exists who’s purely 11 promiscuous or purely monogamous,” he said in a telephone interview. “Everything we are is a combination of both our genetics and our environment. There’s massive room for variation, and that variation will depend on your upbringing, on your early relationship experience, on your development, and on aspects of free will and aspects of making decisions based on your experiences.”
  “实际上,几乎不存在完完全全的花花公子,或是仅仅的忠贞不二,”他在电话采访中说道。“我们之所以成为现在的人,归功于基因和环境的双重影响。变化的空间很大,变化会取决于你的教育,你早前的人际关系经历,你的独立性,还有自由意愿方面和根据你的经历做出的决议方面。”

adj.杂乱的,随便的
  • They were taking a promiscuous stroll when it began to rain.他们正在那漫无目的地散步,突然下起雨来。
  • Alec know that she was promiscuous and superficial.亚历克知道她是乱七八糟和浅薄的。
vt.转向,顺时针转,改变;n.转向
  • He is unlikely to veer from his boss's strongly held views.他不可能背离他老板的强硬立场。
  • If you fall asleep while driving,you'll probably veer off the road.假如你开车时打瞌睡,可能会驶离道路。
n.牛津(英国城市)
  • At present he has become a Professor of Chemistry at Oxford.他现在已是牛津大学的化学教授了。
  • This is where the road to Oxford joins the road to London.这是去牛津的路与去伦敦的路的汇合处。
n.心理,心理学,心理状态
  • She has a background in child psychology.她受过儿童心理学的教育。
  • He studied philosophy and psychology at Cambridge.他在剑桥大学学习哲学和心理学。
adv.仅仅,唯一地
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
n.生理学,生理机能
  • He bought a book about physiology.他买了一本生理学方面的书。
  • He was awarded the Nobel Prize for achievements in physiology.他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
adj.标准化的
  • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
  • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
adj.尖的,直截了当的
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
vt.(使)减轻,(使)缓和
  • The government is trying to mitigate the effects of inflation.政府正试图缓和通货膨胀的影响。
  • Governments should endeavour to mitigate distress.政府应努力缓解贫困问题。
adv.纯粹地,完全地
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
标签: 研究
学英语单词
-plated
acerebral
acid receiver
aftermost bearing
anteports
argolamide
back of arch
bandannaed
blank processing
body-sodium activation
bone breaker
braising
bristle up
cassida circumdata
cat-rigged
catalufas
channel rod coupling
concreters
consumer-focused
Coroisânmǎrtin
cryogenized
deceleration area
e.d.
early season rice
electrophotographic printing
empyema
etacrynate
fetch a high price
flower-paintings
french landing
Galatella altaica
galery
Gentele's tests
gintiss
Glutamine-Hydrolyzing
heavycrop
height of fall
hemostases
high -voltage power supply
hits bottom
holonomic constraint
hormone titer
hover pallet
hydroalkoxylation
impact scar
imperial physician
inetrchangeable manufacture
intelligence data handling system
interspecific cooperation
issue-attack ads
keel support
kvaerner
like a bull in a china shop
loran (long-range navigation)
low pressure axial fan
lower-frequencies
mediated digital signature
memorats
methylone
mode-of-participation
multilaboratory
My arse!
optolectronic device
organ of smell (or olfactory organ)
outgoes
pack heat
phaser
pride-of-India
prososmotaxis
pulsating auroral zone
sanduny
scandic
self impinging injector
single site principle
snoter
specific aim
spectroquality
steadful
strong ammonium citrate solution
structure of scientific theory
syncranium
syphilid acniformis
taxideas
teaseller
terraced houses
therapods
tool post grinder
tourtieres
trigonal holosymmetric class
trueth
undeletable
unit coordinate vector
upset welding
uropygis
utra-audion oscillator
voiturier
von Aldor's test
win win
wind bag
wrist action drive
yelves
zertz