时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:阅读空间


英语课

   纳尔逊罗利赫拉赫拉曼德拉(nelson rolihlahla mandela),南非前总统,1918年7月18日出生,2013年12月5日去世。因废除南非种族歧视政策所做的贡献,在1993年被授予诺贝尔和平奖。曼德拉为推翻南非种族主义统治,进行了长达50年的斗争。


  1964年他被南非政府以“企图暴力推翻政府”为由关入罗本岛监狱。27年牢狱生涯不改他反种族主义、建立平等自由新南非的信念。1994年5月,曼德拉当选南非首位黑人总统。
  when i walked out of the prison cell towards the door leading to freedom, i have made it clear his own pain and resentment 1 if not able to stay behind, so in fact i still in prison.
  当我走出囚室迈向通往自由的大门时,我已经清楚,自己若不能把痛苦与怨恨留在身后,那么其实我人在狱中。
  a good head and a good heart are always a formidable combination.
  精明的头脑和善良的心灵往往是个不可思议的组合。
  after climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb.
  登上高峰后,你会发现还有更多的山峰要翻越。
  education is the most powerful weapon which you can use to change the world.
  教育是最强有力的武器,你能用它来改变世界。
  for to be free is not merely to cast off one's chains, but to live in a way that respects and enhances the freedom of others.
  自由不仅仅意味着摆脱自身的枷锁,还意味着以一种尊重并增加他人自由的方式生活。
  i detest 2 racialism, because i regard it as a barbaric thing, whether it comes from a black man or a white man.
  我痛恨种族主义,不管是来自黑人或是来自白人的种族主义,在我看来,都是野蛮未开化的。

n.怨愤,忿恨
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
vt.痛恨,憎恶
  • I detest people who tell lies.我恨说谎的人。
  • The workers detest his overbearing manner.工人们很讨厌他那盛气凌人的态度。
标签: 南非
学英语单词
accessory seed
airport vultures
Allegheny River
amplitude modulation transformer
andragogic
anthraquinol
aseptol
autoxidation of gasolines
back-straight
breathhold diving
bridging telephone
bus-bar insulator
butterfly-light
c-j
careway
catch a scolding
chaters
chlorhistechia
Clitoria falcata
color sideband
comforters
confluent reciprocal difference
connecting rod cap
corybulbine
depth gage
derv
detailed implementation
dicyanoargentate
Dzerzhinskiy
email apnea
emblematizes
endoreplication
envieth
Euphorbia humilis
exits
faired mast
favus circinatus
fissura ani
flecha
flipback
fog proof insulator
fowler-dubridge theory
furnace heating-up
G.A.C.
galeazzoes
Grandval, Barrage de
grape-picking
greased surface concentrator
hepatologists
hitting that
hyrofoil
indifferent gonad
instantaneous translation
jet on underfeed condition
jolliness
joystick wagglers
La Bastide-des-Jourdans
labuanium rotundatum
lan (abbreviation)
lateral sacral veins
locking cross bar
magnetic quadrupole lens
manually-operated turning gear
marine species
mashru
Mawke
medium capacity storage
metasomasis
microcionids
mollag
Moyen-Comoé, Région du
myrobalans
n-terminal-pair network
naturales
octopaminergic agonist
Olga, I.
osmicate
paramedics
plasma equivalent
post-and-pan
powder x-ray diffractometry
powder-room
processor interface
purviance
reference capacitor
reserve supply
resizability
rhynchosphaeria gossypii
routing table
RSAC (Reactor Safety Advisory Committee)
second anal cell
segmented-electrode channel
semi-latus rectum
Sinton
sitreps
status change
Step Potential
stiff-upper-lip
stockwork lattice
trippant
uhhuh
unmunitioned