时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Questions have swirled 1 concerning what'll happen to Trump 2's income in the wake of his winning the 2016 US presidential election, CBS News reported last Friday.


  据哥伦比亚广播公司上周五报道,自从特朗普赢得2016年总统竞选以来,美国群众都在关心他的收入问题。
  Trump said at a September 17, 2015, event in Rochester, New Hampshire: 'The first thing I'm going to do is tell you that if I'm elected president, I'm accepting no salary, okay? That's not a big deal for me.'
  2015年9月17日,特朗普在新罕布什尔州罗契斯特市的竞选活动中曾说:“首先我要告诉大家的是,如果我当选总统,我可以不拿工资,好吗?这对我来说不是什么大问题。”
  Someone on Twitter asked Trump in a Q And A session, a video of which was posted on Trump's Twitter account on September 21, 2015: '@realDonaldTrump, will you forgo 3 the presidential salary if elected?'
  推特上曾有网友在提问环节发问,并将这段视频于2015年9月21日转发给特朗普的推特账号上:“realDonaldTrump,如果当选,你会不会放弃总统工资?”
  Trump answered: 'As far as the salary is concerned — I won't take even one dollar. I am totally giving up my salary if I become president.
  特朗普回答:“就工资来说--我不会拿一分钱。如果我当选总统,我会完全放弃我的工资。”
  不差钱! 特朗普称四十万元总统年薪分文不要!
  In the same video, Trump said he was 'totally self-funding' his campaign and said that he 'won't take money other than the small stuff'.
  同样是在这段视频中,特朗普还表示自己的竞选活动“完全自掏腰包”,他“除了小东西,不会拿一分钱。”
  As of last Friday, Forbes estimates that Trump's net worth is $3.7 billion.
  截止上周五,《福布斯》估测特朗普的财产约为37亿美元。
  Herbert Hoover, who made millions of dollars in mining before becoming president in 1929, and John F. Kennedy, who came from a wealthy family and became president in 1961, both donated their presidential salaries to charity.
  赫伯特·胡佛通过矿产积累了数百万美元,于1929年就任美国总统;约翰·肯尼迪出生于一个富裕家庭,于1961年就任美国总统,二人均把总统工资贡献给了慈善机构。
  The US Code says on its website: 'The President shall receive in full for his services during the term for which he shall have been elected compensation in the aggregate 4 amount of $400,000 a year, to be paid monthly, and in addition an expense allowance of $50,000 to assist in defraying expenses relating to or resulting from the discharge of his official duties.'
  《美国法典》在其网站上声明称:“总统就任期间应全额领取每年40万美元的报酬,外加5万美元的预算拨款,来协助支付因履行公职或与履行公职相关的开销。”

v.旋转,打旋( swirl的过去式和过去分词 )
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The water swirled down the drain. 水打着旋流进了下水道。
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
v.放弃,抛弃
  • Time to prepare was a luxuary he would have to forgo.因为时间不够,他不得不放弃做准备工作。
  • She would willingly forgo a birthday treat if only her warring parents would declare a truce.只要她的父母停止争吵,她愿意放弃生日宴请。
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
标签: 特朗普
学英语单词
Alpine fold
american white birches
angle time(swing)curve
antiuniverse
ash pump
asmear
bankomycin
bergerets
brake column
Cabot, John
calicole
cindersnapper
combined cutting and crushing mechanism
constrain proportions
continuous recorder
cxl
dacryocanalicular
Delphinium dolichocentroides
demodicid mite
dephenolize
Disclosure Statement
ecstatical
effect of complementary ion
egoscanned
face sth. out
femininenesses
ferdy
floating ring
fork motion piece
Genneteil
gets up
ground anti-aircraft control
Haapajärvi
head light tester
health-promotings
high pressure gas cylinder
Hiuchi-yama
hukkah
Husserl
impulse-reaction steam turbine
intersegmental membranes
iodoformagen
isotopic
jaw grab
johnson-laird
kahiltna
korolkov
Kurt Waldheim
left braces
life-sentence
ligamenta tarsi plantaria
LL (low level)
low pressure gradient pump
marsh-bendall
method of two stage least squares
military hardware
mixed exponential response law
munion
myristic
narrow-band signal
Neoarsphenamin
non-clastic
nonpacket mode
Northern Sporades
ordinary accident insurance
Osato
over-vulcanization
pedobarography
pericoronitis
phlemes
pinion rings
placemakers
polarized bell
preincubates
rack time
radius of crank
rete plantare
Rhopilema
rigoberto
safe overhead clearance
Sarcoptes canis
secret Santa
shotfiring cable
show ... round
slite
SM-LA
Spillane permeameter
stable but adjustable par values
statistical inversion method
supergene
supply tube
suppressor grid gauge
temporary bench mark
thermal infrared band
to discriminate
tread concavity
triboliums
turnest
verdy
vibration and shock testing
wavrin
wetzell