Lazio beat ten-man Rome in derby
英语课
ROME, March 4 (Xinhua) -- Lazio beat 10-man Roma 2-1 in the Rome derby on Sunday to move up to the third spot in the Italian Serie A table.
Roma were reduced to ten men in the 10th minute after goalkeeper Maarten Stekelenburg was sent off for bringing down Lazio striker Miroslav Klose in the area.
Hernanes converted the resulting penalty to put Lazio 1-0 ahead
Roma equalised six minutes later through Fabio Borini but Stefano Mauri put Lazio in front for good shortly after the hour mark to give Roma their first loss at home since October 23.
Lazio ended the game down to 10 men after Lionel Scaloni was sent off four minutes from time for a second bookable offence.
Lazio leapfrogged Udinese, who drew with Atalanta on Sunday, into the last Champions League qualifying place. They are two points clear of Udinese.
Roma head coach Luis Enrique was furious after his side lost to Lazio again this season.
"It would be nice to end a derby with eleven men on the pitch. I don't know what I've done to deserve this."
"There are 12 games to go, our work is to continue to the end of the season. If we talk about the two derbies, it would be nice to play with eleven on the field," he said.
"If we had lost with eleven against eleven, then that would be easier to deal with, but in this situation it becomes very frustrating 1 and disappointing. I really thought we could win this match doing our best, but it all crumbled 2 after seven minutes," he added.
Lazio head coach Edy Reja celebrated 3 like an ultra as his side won both the Rome derbies in one season for the first time in 15 years.
"We prepared the game in a certain way and did not change our balance when Roma went down to 10 men, as if your side is balanced then sooner or later you'll have the chances to win," he said.
"We won and that is what counts. I would change the rule of the straight red card for a goalkeeper, as it's too damaging for the teams. I'd prefer a yellow card and penalty instead," he added.
Inter 4 Milan struck twice late in the second half to salvage 5 a 2-2 draw against Catania at the San Siro.
The Nerazzurri looked to be heading for their fifth straight league defeat after first-half goals from Alejandro Gomez and Mariano Izco put Catania on course for an upset.
However, Diego Forlan ended Inter's one-month goal-drought in the 71st minute to bring his side back into the match before team-mate Diego Milito equalised with 10 minutes remaining.
In the other kick-offs of the day, Udinese were held to a scoreless draw at home by Atalanta. Siena beat Cagliari 3-0. Fiorentina held off Cesena 2-0. Lecce drew with Genoa 2-2. Bologna beat Novara 1-0.
And in an earlier game, Parma lost to Napoli 2-1, thanks to some awful decisions by the referee 6.
adj.产生挫折的,使人沮丧的,令人泄气的v.使不成功( frustrate的现在分词 );挫败;使受挫折;令人沮丧
- It's frustrating to have to wait so long. 要等这么长时间,真令人懊恼。
- It was a demeaning and ultimately frustrating experience. 那是一次有失颜面并且令人沮丧至极的经历。 来自《简明英汉词典》
(把…)弄碎, (使)碎成细屑( crumble的过去式和过去分词 ); 衰落; 坍塌; 损坏
- He crumbled the bread in his fingers. 他用手指把面包捻碎。
- Our hopes crumbled when the business went bankrupt. 商行破产了,我们的希望也破灭了。
adj.有名的,声誉卓著的
- He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
- The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
v.埋葬
- They interred their dear comrade in the arms.他们埋葬了他们亲爱的战友。
- The man who died in that accident has been interred.在那次事故中死的那个人已经被埋葬了。
v.救助,营救,援救;n.救助,营救
- All attempts to salvage the wrecked ship failed.抢救失事船只的一切努力都失败了。
- The salvage was piled upon the pier.抢救出的财产被堆放在码头上。
标签:
beat