如果特朗普是种食物,他是啥
英语课
If President Donald Trump 1 were a food, what food would he be?
如果特朗普是种食物,他会是啥?
If Trump were a food he’d be a creampuff filled with poisoned and infectious cream filling. The gooey cream would be chock full of lead, mercury, measles 2, polio, arsenic 3 and salmonella.The “Trumpuff” might have looked good to some, but soon they’ll start feeling queasy…
如果特朗普是一种食物的话,那他就是奶油泡芙,只不过里面的填满的是有传染性病毒的奶油。那黏糊糊的奶油里添加了大量的铅、水银、米珠(玻璃珠的一种)、脊髓灰质炎(脊髓灰质炎是由脊髓灰质炎病毒引起的严重危害儿童健康的急性传染病,脊髓灰质炎病毒为嗜神经病毒,主要侵犯中枢神经系统的运动神经细胞,以脊髓前角运动神经元损害为主)、砒霜以及沙门氏菌。一开始他们会觉得“特朗普”泡芙还不错,但是过不了多久,他们就会吐的。。。
You expect this food to be good. It’s also super-expensive, and also illegal in some countries. However, you buy it, expectations high. And…it’s not bad. But, it’s not that great either, and you realize you could’ve used your money to buy something a LOT better. Some people say that it’s good, and others say that it’s illegal to make and cruel to geese. Next time, you’ll know to spend your money more wisely.
你期望这道鹅肝酱是好吃的,毕竟它那么贵,不过在有些国家它是违法的呢。然而,你的期望值未免过高了。怎么说呢......它没有那么难吃,可也没那么好吃,只不过,你能用这些钱买到比这好太多的东西。有些人觉得它好吃,而其他人则会说它是违法的,而且对鹅太残忍了。不过,下一次,你就知道怎么带脑子花钱了。
I’m thinking of something frivolous 4, expensive and obviously pointless. N.Y. chefs say gold leaf topping is tasteless on $2,000 pizza That’s not quite right, but it’s pretty close. And for dessert?
(特朗普)让我想到的食物是那种,华而不实,喜欢做表面文章。纽约的大厨们评价:标价2000美元的披萨上放一片金叶子的做法,真的是没啥品味。但是来形容特朗普刚刚好,要不要来个(特朗普式)的甜点?
Some people see the dandelion as a flower. The Republicans see Trump as a gem 5 to democracy. Other people see it as, “Ugh, it’s time to weed the garden.”The Democrats 6 see a racist 7 fascist 8 that they have to remove.
一些人把蒲公英看成是一种花就像共和党人把特朗普看成是民主的一块瑰宝。但是其他人看到蒲公英的反映是,“要开始清理花园的野草了” 民主党人看到一个种族主义的法西斯分子,他们必须移除。
Deep-fried pizza.Look. Unappealing, has an ugly orange tan, fatty, and has so many issues with it you don’t even know where to start. DO YOU NOT SEE THE SIMILARITIES?
深度油炸的披萨。看这丑陋又典型的橙色卖相,油得发腻,里面还包裹着那么多的问题,是不是和某人很像?
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
- He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
- The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
n.麻疹,风疹,包虫病,痧子
- The doctor is quite definite about Tom having measles.医生十分肯定汤姆得了麻疹。
- The doctor told her to watch out for symptoms of measles.医生叫她注意麻疹出现的症状。
adj.轻薄的;轻率的
- This is a frivolous way of attacking the problem.这是一种轻率敷衍的处理问题的方式。
- He spent a lot of his money on frivolous things.他在一些无聊的事上花了好多钱。
n.宝石,珠宝;受爱戴的人 [同]jewel
- The gem is beyond my pocket.这颗宝石我可买不起。
- The little gem is worth two thousand dollars.这块小宝石价值两千美元。
n.民主主义者,民主人士( democrat的名词复数 )
- The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday. 民主党昨天在国会山召开了竞选誓师大会。
- The democrats organize a filibuster in the senate. 民主党党员组织了阻挠议事。 来自《简明英汉词典》
n.种族主义者,种族主义分子
- a series of racist attacks 一连串的种族袭击行为
- His speech presented racist ideas under the guise of nationalism. 他的讲话以民族主义为幌子宣扬种族主义思想。
标签:
特朗普