To win at San Siro not easy, says Guardiola
英语课
ROME, Nov. 23 (Xinhua) -- Barcelona head coach Pep Guardiola said he was proud of his team following they 3-2 win over AC Milan at San Siro in a Champions League thriller 1 on Wednesday.
"We are happier compared to the last game," he was quoted by football-italia.net as saying, referring to their 2-2 draw at the Camp Nou.
"Coming here to San Siro to win and putting in a performance like this was not easy. It's always a pleasure to play in this stadium, especially against Milan, who are one of the most successful clubs in the world.
"The crowd is so passionate 2 and always cheers on its players throughout the match.
"We created many scoring opportunities, but so did Milan. At the start we wanted to serve Leo Messi down the right flank 3, but it wasn't easy with Gianluca Zambrotta there. This is why he was then moved to the centre."
The lead-up to this match was marred 4 by Ibrahimovic's autobiography 5, which claims Guardiola pushed him out of Barcelona.
"Ibrahimovic? There's no point replying to him, in any case this soap opera won't be shut down," he sighed.
n.惊险片,恐怖片
- He began by writing a thriller.That book sold a million copies.他是写惊险小说起家的。那本书卖了一百万册。
- I always take a thriller to read on the train.我乘火车时,总带一本惊险小说看。
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
- He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
- He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
n.肋,(动物的)侧边,侧翼;vt.位于...的侧面
- We were taken in flank by a troop of cavalry.我们翼侧受到一队骑兵的袭击。
- They continued along the flank of the mountain.他们沿着山的一侧继续前行。
adj. 被损毁, 污损的
- The game was marred by the behaviour of drunken fans. 喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
- Bad diction marred the effectiveness of his speech. 措词不当影响了他演说的效果。
n.自传
- He published his autobiography last autumn.他去年秋天出版了自己的自传。
- His life story is recounted in two fascinating volumes of autobiography.这两卷引人入胜的自传小说详述了他的生平。
标签:
win