时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课
  China is planning to send a rover to Mars to collect samples and search for alien life within the next six years.
  中国计划在未来的六年里向火星发送探测器来采集样本和探索外星生命。





  Ouyang Ziyuan, chief scientist of the country's lunar project, said the Mars programme will focus on creating space probes on the red planet.
  中国月球探测工程首席科学家欧阳自远透露,火星计划主要目的在于,在这颗红色星球上建立中国的空间探测器。
  According to the Beijing Times, quoted by South China Morning Post, China's space agency plan to touch down on Mars by 2020.
  据《南华早报》援引《京华时报》消息,中国航天局计划在2020年登陆火星。
  It will look to collect its own samples over the next 10 years, while also looking for extraterrestrial life and determining if the planet is hospitable 1 to life.
  此次火星探测的主要任务包括,在未来10年中,采集火星样品、寻找外星生命以及探讨火星是否适宜生命。
  Ouyang was speaking at the International Planetarium 2 Society Conference in Beijing, during which he gave time schedules for the mission.
  欧阳自远在北京国际天文馆学会大会开幕式上介绍了此次探测任务的时间计划。
  China's space agency currently has the Jade 3 Rabbit (Yutu) on the moon. It was the nation's first soft landing and roving exploration on the Moon. The mission was part of the Chang'e 3 expedition, which as well as landing on the moon was to develop and test key technologies for future missions.
  目前,中国国家航天局发射的“玉兔号”月球车已成功着陆月球表面。这是我国航天器在月球的首次软着陆及环绕探测。它是嫦娥三号远征的一部分,而嫦娥三号着陆月球的目的是开发和测试未来探测计划的关键技术。
  Ouyang said another important goal of the Mars mission was to detect solar systems beyond Earth's reach and to compare the origins of earth-like planets with the formation of the solar system.
  欧阳自远称,火星计划另外一个重要目标是,探测地球以外的太阳系,并将其它类地行星的起源与太阳系的形成相比较。
  In potentially its most ambitious project, the space agency also hopes to recreate a planet based on information obtained through exploration.
  中国航天局可能还会实施一项最具雄心的项目:通过探测,重建一个适合人类居住的星球。

adj.好客的;宽容的;有利的,适宜的
  • The man is very hospitable.He keeps open house for his friends and fellow-workers.那人十分好客,无论是他的朋友还是同事,他都盛情接待。
  • The locals are hospitable and welcoming.当地人热情好客。
n.天文馆;天象仪
  • The planetarium staff also prepared talks for radio broadcast.天文馆的工作人员还要准备讲稿给电台广播。
  • It landed in a shallow basin fifty yards from the planetarium.它降落在离天文馆五十码处的一个浅盆地中。
n.玉石;碧玉;翡翠
  • The statue was carved out of jade.这座塑像是玉雕的。
  • He presented us with a couple of jade lions.他送给我们一对玉狮子。
标签: 火星计划
学英语单词
acorns
aft accommodation
airdressing
allowable periodic cut
aronov
artificial pregnancy
back-up credit facility
Baldegg
biid
blastomas
bletsoes
branch of legislature
Canamari
cantrail
carries-over
ceratopsids
close cut separation
columnar cash book
Comacchio, Valli di
commemorate
constant-head flowmeter
converge in the mean
convincedly
copyrightables
craniosacral
demodulate
diethyl-dithiocarbamate
double pole single throw
double-action disk harrow
electronic line of position
euonymus hamiltonianus wall.
evolidine
exclusive supply contract
family Phaethontidae
field cylinder experiments
Fort Ripley
gardon asparagus
Goldblatt's clamp
high palate
horizontal water-film cyclone
Integrated Services LAN
inter-bank rate of interest
Khukhrain
L. Notes
LauncherOne
lien for premium
light-from-above heuristics
magnetoelectric-magnetoelectric double deflection
Manchester Mark I
match-fit
mean division method
metapodiophalangeal
metering relay
military comparative studies
Min Buri
motorboaters
nearly related key
Neukirchen bei Sulzbach-Rosenberg
Newton Falls
oil and water repellent finishing
Ozovit
p-methyl-benzothiazole
parallelinervate
perfuming
phenotypical reversion
pilot regulations
polychrests
Ponkuto-san
positive displacement stuffer
previvor
pyraloxime methyl-chloride
quangocracies
rash
redstem
rehder
remusters
right subclavian vein
rightward heeling
Roggwil
Romanical
Sakura-jima
see bacteriology
shore
shotted
sodomist
sowars
spermapodophorum
squourge
theye
total suspended solids
trewes
troubleshoots
turnover of total liabilities
twin-speed power take-off
video-clip
visual monitoring
wage fund
weitsman
werepuma
work-tops
xylophonelike
yudin