时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课
  American voters elected Donald Trump 1 as the country's next president. After a long, bitter and often divisive race for the White House, work began on the clean transfer of power, a bedrock principle of American democracy.
  在经过漫长而艰难、且经常造成高度分化的总统竞选后,唐纳德?川普当选为美国下一届总统。政权平稳过渡的工作已经展开,这是美国民主的根本基石。
  Following a bruising 2 political contest, President-Elect Donald Trump sought to pave the way for reuniting the country.
  在经过惨烈的政治竞争后,总统当选人唐纳德?川普试图为重新凝聚国家而铺路。
  Hillary Clinton offered to work with Trump to end partisan 3 divides as a part of the transition.
  希拉里?克林顿也表示,愿意同川普一道,努力终结党派分裂局面,让政权顺利过渡。
  Now, the Obama administration will work together with Trump's transition team to hire new government personnel, including selecting a new cabinet to run the country. President Obama offered his cooperation to ensure the peaceful transfer of power.
  奥巴马政府接下来将与川普的过渡团队合作,聘用包括下届政府内阁在内的新一届政府要员。现任总统奥巴马表示愿意与川普合作,以确保国家政权平稳交接。
  The Presidential transition process culminates 4 January 20th with the ceremonial inauguration 5 marking the beginning of the Trump presidency 6.
  总统政权交接将随着1月20日总统就职大典召开达到高潮,从那一天起,川普将正式成为美国总统

n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式)
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • He slipped and fell, badly bruising an elbow. 他滑倒了,一只胳膊肘严重擦伤。 来自辞典例句
adj.党派性的;游击队的;n.游击队员;党徒
  • In their anger they forget all the partisan quarrels.愤怒之中,他们忘掉一切党派之争。
  • The numerous newly created partisan detachments began working slowly towards that region.许多新建的游击队都开始慢慢地向那里移动。
v.达到极点( culminate的第三人称单数 )
  • Each civilization is born, it culminates, and it decay. 各种文明都要历经诞生,鼎盛和衰落。 来自《用法词典》
  • The tower culminates in a 40-foot spire. 这塔的顶端是一个40英尺高的塔尖。 来自《现代英汉综合大词典》
n.开幕、就职典礼
  • The inauguration of a President of the United States takes place on January 20.美国总统的就职典礼于一月二十日举行。
  • Three celebrated tenors sang at the president's inauguration.3位著名的男高音歌手在总统就职仪式上演唱。
n.总统(校长,总经理)的职位(任期)
  • Roosevelt was elected four times to the presidency of the United States.罗斯福连续当选四届美国总统。
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency.两位候选人最终成为总统职位竞争者。
标签:
学英语单词
-orial
absolute bolometric luminosity
adenosine phosphosulfate
age cohort
anal beads
analytical method for kinematic analysis of mechanism
associative operation
beeless
Billroth's operation
bookkeeping equation
Borgund
breeding performance
by-pass meter
catch up with
chat abbreviations
cheese processed
chip saw
churcher
client node
Cléon-d'Andran
codespaces
coefficient of variation unevenness
consistories
coruscates
crauwelek
deep-laid
degree of regulation
dinkum oil
domain of reference or access
double-reheat steam turbine
driving surface
earthquake region
economic method
eighth cranial nerve
El Cabo de Gata
electron beam welding plant under atmosphere
elevating endless screw
faradomuscular
feel as though
free-standing automated warehouse
fuzzy set theory
gas-lubricated journal bearing
gastrular lip
genus anigozanthuss
government loans
grancare
HDRF
heat exposure
Hoi Ha
hondle
hypothesis-test-result cycle
immediacies
influenza meningitis
insert error
inside forward inside back counters
lewison
liquify methane gas tanker
loic
low-ceiling
marillier
market efficiency
mathematisable
may-days
Mn-DPDP
moment of inertia of vehicle
Mulongo
musicalised
neurotrypsin
Nuvacthen
Nvidia chipset
ouimet
pars thoracica autonomicia
pilot into
plectrophenaxes
power politics
prefrontal area
proto-atlantic
pulse-delay network
pushpull-critical experiment
ribodeoxyvirus
Richardson Mts.
salix discolors
section crack
skerratt
steam forging hammer
Stern thrust half to starboard!
stern tube check ring
stimulating optical field
stinking elder
straddler
sulfur number
supraorganism
Tennyson, Alfred
term symbol
tintinnate
to the death
unmaintainable
voluntary sanction
water jet pile-driving
WORSE (word selection)