时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   Has China's second-child policy posed a threat to women's career pursuits and professional achievements?


  中国的二胎政策是否威胁到了女性的职业追求和职业成就?
  A recent report released by the National Health and Family Planning Commission looks at an answer.
  国家卫生和计划生育委员会最近发布的一份报告给出了答案。
  Nearly one third of full-time 1 mothers in China were forced to suspend employment in order to attend to their newborn babies, according to a survey.
  一项调查显示,我国近1/3的全职妈妈是因为要照料新生儿而被迫中断就业的。
  最新调查表示 近1/3全职母亲系因孩子无人照料
  More than three quarters of the interviewees indicated they would like to return to work if they could find child care help.
  超过3/4的受访者表示,如有人帮忙带孩子,将会重新就业。
  The survey found that having no one to look after children has become a major hindrance 2 for many women as they contemplate 3 having a second child.
  调查发现,孩子无人照料成为许多考虑生二孩的女性的主要障碍。
  Of the surveyed women who already have a child but did not want a second one, 60.7% cite it as the reason.
  在被调查的已生育一孩但不打算生二孩的妇女中,60.7%称原因是孩子无人照料。
  Over the past decade, official figures show Chinese women suffer a faster drop in employment compared to men. According to "China Labor 4 Market Report 2016" the second-child policy further exacerbates 5 this situation.
  官方数据显示,在过去十年间,与男性相比,中国女性就业率下跌的速度要更快。据《2016中国劳动力市场发展报告》表明,二胎政策进一步加剧了这一情况。

adj.满工作日的或工作周的,全时间的
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
n.妨碍,障碍
  • Now they can construct tunnel systems without hindrance.现在他们可以顺利地建造隧道系统了。
  • The heavy baggage was a great hindrance to me.那件行李成了我的大累赘。
vt.盘算,计议;周密考虑;注视,凝视
  • The possibility of war is too horrifying to contemplate.战争的可能性太可怕了,真不堪细想。
  • The consequences would be too ghastly to contemplate.后果不堪设想。
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
n.使恶化,使加重( exacerbate的名词复数 )v.使恶化,使加重( exacerbate的第三人称单数 )
  • Stripping the land in these ways allows faster surface runoff and exacerbates flooding. 这些做法终将使土地裸露、地表径流加快,从而加重了洪水的威胁。 来自辞典例句
  • This policy exacerbates the gap between rich and poor. 这项政策加剧了贫富差距。 来自互联网
标签: 调查
学英语单词
-ploid
12-bit fat
accelerated development of light industry
acinonodular
air fancet
allium triquetrums
antenna field
arterial calcification
auto-alarm receiver
bending magnet
binary asteroid
bjerknes's circulation theorem
bones of cerebral cranium
bottle blondes
carbonaceous sediment
carbondioxide enrichment
Cavuscu
chelms
chervil
chlorophyll mutation
Clementsport
closed cycle control
cold roughing mill
colour-blend yarn
companyless
congor
crumbier
digital coast line generater
dry coal
edge calking
efficiency displacement
electricity-generating
Elsby
England and France Channel Tunnel
epaulets
evaluated error
genus dermatobias
gillows
Giscome
gop-controlled
gruell
half-your-age-plus-seven
Hawaiian high
heavy grazing
hygral strain
internal absorbent method
LDQ
legshow
liberalization of economy
ligamenta subflavum
load-bearing tile
macrogenia
magneto resistive
main milling spindle
malfunction(malfunctioning)
margin of temperature rise
mercure
miu
molly-dooker
mould design
Mowa
multicollision
multiplicative linear functional
Naaldwijk
null optics
octachlorocamphene
paspy
peculiar galaxy
pentacheles laevis
plain asphalt
polyparium
posterior lateral eye
pulleite (apatite)
pyrrolidinone
re-enchanting
regular isotopic
Remscope
routing code
santa cruz cypresses
scale factor potentiometer
screenwriters
sea-story
self-pronouncing
solid woven conveyor belt
specialty hair fibres
status value
stoneware pump
Stradivarius
street garden
sulfosalicylic acid sodium salt
surprises
tenement districts
TF (thin film)
total gross traffic
traumatizes
trickling filter process
ultrahigh speed photography
unteaseled
wired hose
wol
work clothes
Zeisel number