不惧埃博拉:美国男子热衷病毒试验
英语课
A man was deliberately 1 injected with the deadly Ebola virus in order to find a cure but rather than rest up afterwards, he decided 2 to run a marathon.
一男子为寻解药特意注射了埃博拉病毒,但他事后没有休息,而是决定去跑马拉松。
Peter Hubbard was not contagious 3 when he was allowed to go on the run after being injected with elements of the disease on September 9.
彼得·哈伯德于9月9日被注射了致病元素,当时他没有传染性,得到允许去参加马拉松。
‘I feel great, yeah. In fact, I couldn’t tell where the injection site was thirty minutes after it. I ran a marathon on Sunday. I’m alive and kicking,’ the 35-year-old said while at his Virginia apartment in the United States.
“我感觉棒极了,是的。实际上,30分钟后我就找不出注射部位了。星期天我去参加了一场马拉松,我现在活蹦乱跳。”这名35岁的男子在他美国弗吉尼亚的公寓里讲道。
Mr Hubbard is part of a low risk trial being ran at the US National Institutes of Health (NIH).
哈伯德先生是“美国国立卫生研究院”的低风险试验计划的一员。
It involves him taking a vaccine 4 developed in partnership 5 with GlaxoSmithKline.
这包括他要注射和葛兰素史克(英国制药公司)合作开发的一种疫苗。
This isn’t the first time Mr Hubbard has helped out with the study of deadly diseases.
这不是哈伯德先生第一次参与协助致命疾病的研究。
He previously 6 volunteered to test HIV, H1N1 and malaria 7 vaccines 8.
之前,他自愿测试过艾滋病病毒, 甲型H1N1流感病毒和疟疾的疫苗。
He added: ‘I do have a joke that, that with all of these vaccine trials that I’ve done, that if plague and pestilence 9 were to sweep throughout the land, I’d be the last man standing 10.’
他补充道,“我确实有个玩笑要讲,以我做过的所有这些疫苗试验,如果有天瘟疫席卷大陆,我会是活到最后的人。”
adv.审慎地;蓄意地;故意地
- The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
- They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.传染性的,有感染力的
- It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
- He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
- The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
- She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
n.合作关系,伙伴关系
- The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
- Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
adv.以前,先前(地)
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.疟疾
- He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
- Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
- His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
- The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
n.瘟疫
- They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
- A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
标签:
埃博拉