时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   A man was deliberately 1 injected with the deadly Ebola virus in order to find a cure but rather than rest up afterwards, he decided 2 to run a marathon.


  一男子为寻解药特意注射了埃博拉病毒,但他事后没有休息,而是决定去跑马拉松。
  Peter Hubbard was not contagious 3 when he was allowed to go on the run after being injected with elements of the disease on September 9.
  彼得·哈伯德于9月9日被注射了致病元素,当时他没有传染性,得到允许去参加马拉松。
  ‘I feel great, yeah. In fact, I couldn’t tell where the injection site was thirty minutes after it. I ran a marathon on Sunday. I’m alive and kicking,’ the 35-year-old said while at his Virginia apartment in the United States.
  “我感觉棒极了,是的。实际上,30分钟后我就找不出注射部位了。星期天我去参加了一场马拉松,我现在活蹦乱跳。”这名35岁的男子在他美国弗吉尼亚的公寓里讲道。
  Mr Hubbard is part of a low risk trial being ran at the US National Institutes of Health (NIH).
  哈伯德先生是“美国国立卫生研究院”的低风险试验计划的一员。
  It involves him taking a vaccine 4 developed in partnership 5 with GlaxoSmithKline.
  这包括他要注射和葛兰素史克(英国制药公司)合作开发的一种疫苗。
  This isn’t the first time Mr Hubbard has helped out with the study of deadly diseases.
  这不是哈伯德先生第一次参与协助致命疾病的研究。
  He previously 6 volunteered to test HIV, H1N1 and malaria 7 vaccines 8.
  之前,他自愿测试过艾滋病病毒, 甲型H1N1流感病毒和疟疾的疫苗。
  He added: ‘I do have a joke that, that with all of these vaccine trials that I’ve done, that if plague and pestilence 9 were to sweep throughout the land, I’d be the last man standing 10.’
  他补充道,“我确实有个玩笑要讲,以我做过的所有这些疫苗试验,如果有天瘟疫席卷大陆,我会是活到最后的人。”

adv.审慎地;蓄意地;故意地
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
adj.传染性的,有感染力的
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
n.牛痘苗,疫苗;adj.牛痘的,疫苗的
  • The polio vaccine has saved millions of lives.脊髓灰质炎疫苗挽救了数以百万计的生命。
  • She takes a vaccine against influenza every fall.她每年秋季接种流感疫苗。
n.合作关系,伙伴关系
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
adv.以前,先前(地)
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
n.疟疾
  • He had frequent attacks of malaria.他常患疟疾。
  • Malaria is a kind of serious malady.疟疾是一种严重的疾病。
疫苗,痘苗( vaccine的名词复数 )
  • His team are at the forefront of scientific research into vaccines. 他的小组处于疫苗科研的最前沿。
  • The vaccines were kept cool in refrigerators. 疫苗放在冰箱中冷藏。
n.瘟疫
  • They were crazed by the famine and pestilence of that bitter winter.他们因那年严冬的饥饿与瘟疫而折磨得发狂。
  • A pestilence was raging in that area. 瘟疫正在那一地区流行。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
标签: 埃博拉
学英语单词
abutment joint
Ackeret theory
Ampere's right-hand screw rule
anti-Semitic
antierythropoietin
automoasurement
bearing enelosure
bending lehr
biological accumulation factor
blade crusher
blankenbaker
Boyes
bridgetowns
candle-ends
cataract bottlemakers'
catenet
circinella muscae
clynch
coating glasses
colonial goods
companionship enterprise
compensating element
contrast transfer function
cosella longana
detective limitation
dielectric power factor
dockizing
dolosa
donkey-meat
drum water meter
e-tutors
elastic break down pressure
Eucha
fire-eatings
flavory
Florencio Varela
formyl chloride
galacta
gasket mounting
Heterobasidiomycetidae
honeycomb ceramics
hypertrophic obstructive primary cardiomyopathy
Impatiens yunnanensis
internal fluid friction
jet tapping
jewelleries
larrisa
lavenson
liability limits
lifting link
medium-format
middle coat
mode (c.i.p.w.)
moeb
Moneron, Ostrov
mysophobiac
naucoris
nerve blocking anesthesia
Normanization
oblivious transfers
Pilar de la Horadada
polyadelphite
positive throat nozzle
presnap
Provenal
quasi-stationary motion
railway shares
residual maturity
reveling in
rigging equipment
Ruge's solution
Sanders Seamount
Sarcocystidae
sceptre
sea-guard
senecio poisoning
Show all headers when displaying a message
silicon micromachining
slabstock
smalltalk/v
source level debugger
spermoneuralgia
sub-chronic
suprematistic
surrogacy
suzye
tambay
tank water evaporator
tetraethylgermanium
tissue homogenate
to poo
torus uteri
transpired
undistributed earnings
vertex cover number
walking the floor
wash deck piping
wilful obstruct
xyr
zeff
zinc calcine
zobaa