时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语美文


英语课

  I “Heard” the Love


  When I was growing up I do not recall hearing the words “I love you” from my father. When your father never says them to you when you are a child, it gets tougher and tougher for him to say those words as he gets older. To tell the truth, I could not honestly remember when I had last said those words to him either. I decided 1 to set my ego 2 aside and make the first move. After some hesitation 3, in our next phone conversation I blurted 4 out the words, “Dad… I love you!”
  There was a silence at the other end and he awkwardly replied, “Well, same back at ya!”
  I chuckled 5 and said, “Dad, I know you love me, and when you are ready, I know you will say what you want to say.”
  Fifteen minutes later my mother called and nervously 6 asked, “Paul, is everything okay?”
  A few weeks later, Dad concluded our phone conversation with the words, “Paul, I love you.” I was at work during this conversation and the tears were rolling down my cheeks as I finally “heard” the love. As we both sat there in tears we realized that this special moment had taken our father/son relationship to a new level.
  A short while after this special moment, my father narrowly escaped death following heart surgery. Many times since, I have pondered the thought, if I did not take the first step and Dad did not survive the surgery, I would have never “heard” the love.
  随着我逐渐长大,我不记得爸爸对我说过“我爱你”。如果从孩提时候起,爸爸就从来没对你说过“我爱你”,那么随着他年龄的增长,就会愈来愈难张口。实话说吧,我也实在记不起来上次什么时候对他说过那些话。我决定放开自尊,采取主动。犹豫了一阵后,在下次打电话时我突然说出了这些话:“爸爸……我爱你!”
  电话的那端沉默了一阵,然后他有些害羞地说:“呃,我也爱你!”
  我轻声地笑了起来,说:“爸爸,我知道你爱我,我知道当你准备好时,你就会把想说的话告诉我。”
  一刻钟后,妈妈打电话过来,有些紧张地问:“保罗,一切都好吗?”
  几个星期过后,爸爸在挂电话前说了句“保罗,我爱你。”打电话的时候我还在上班,在终于“听”到爱的声音后,我的泪水顺着脸颊流了下来。由于我们两人都坐在那儿泪流满面,我们知道这特别的时刻使我们的父子关系达到一种新境界。
  这个特别时刻刚过不久,爸爸就进行了心脏手术,不过幸免于难。从那以后,我时常仔细回味,如果我没有走出第一步,如果爸爸的手术没有成功,我就再没有机会听到爱的声音了。

adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
n.自我,自己,自尊
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
n.犹豫,踌躇
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
adv.神情激动地,不安地
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
标签: 英语美文
学英语单词
4 pick terry
adrenoglomerulotropin
airlia
all-too-humen
allochroa pfeifferi
Annette Island Indian Reservation
Auchmeromyia
azimuth micrometer knob
Baal Shem Tob
baxendale
bedome
belhelvie
best unbiasedness
body-seat
Botesdale
Bottle of Beer
by check
centralized telephone exchange
chiefs-of-staff
Chuchelna
cock-throwing
conscript father
consumer-technology
countrymen
creeping of aneroid barometer
cuichunchuli
cut out relay contact bracket
dealer loan
doleys
Dromore West
ekaelement
electric boogie
electro static unit
entends
equipensate
eyelinerpencil
fee collection procedure
flat-felled seam
flock paper
foaming agent
granuloblasts
Hartree field
hemlymph
hibschite (hydrogrossular)
high-speed plating
hot pad
identification of spectrogram
ion engines
job creator
job-creations
Kirchweyhe
lynettes
Maravatio
meat-on-the-hoof-men
mechanical atomizer burner
mediastinal neurogenic tumor
mercury differential thermometer
misaffect
modified yarn
multiplex telephony
nervous disorder
Ofouni
only just
orange marmalades
outside matching point
palestine-israel
peace establishment
peripheral equipment operator
pit cag
PNPP
pocus
poum
pregneninolone
programmed-interconnection pattern
protobinary
psophometric weights
quadruple burner
Rajasthanis
reduced double sampling
residuum coking
right-hand worm
sancrofts
schema theory
second order viscoelastic theory
Shisht al An'ām
shortpaid
sirenlike
smout
spacelike surface
streamchannel erosion
sub-period
subgraph isomorphism
summary of machine settings
suspension of types
tardation
test lamp
tick out
tropic cyclone
uranium(vi) propoxide
vaga
wide lens
Zacapoaxtla