时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:实用英语


英语课

   保险单(Insurance Policy)


  保险人和被保险人之间成立保险合同的凭证。下列为货物保险单。在CIF合同中,保险单是卖方必须向买方提供的单据之一。
  THE PEOPLE’ S INSURANCE COMPANY OF CHINA
  Head Office: Beijing Established in 1949
  INCOICE No. CL-98 INSURANCE POLICY Policy No. 86/03
  This Policy witnesses that People’s Insurance Company of China (hereinafter called “The insurer” at the request of Guangzhou Arts & Crafts Corporation (hereinafter called the “Insured”) and in undermentioned goods in transportation subject to the conditions of this policy as per the clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon.
  Marks & Nos. No. of Package Quantity Description of Goods Amount Insured
  SOUTHAMPTON 25 cartons Porcelain 1 Figures US$ 2035.00
  JSS1/25
  Total Amount Insured: US Dollars Two Thousand and Thirty Five only, Premium…..Rate…..per conveyance 2 S. S. WULIN Slg. On or abt. 25 April 1986 From Whompoa to Southampon
  Conditions:
  W. A.
  War Risk
  Claims, if any, payable 3 on surrender of this policy together with other relevant documents.
  In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this policy immediate 4 notice applying for survey must be given to the Company’s Agent as mentioned hereunder:
  Claim payable at Southampton (signed)
  Date 25 April 1986
  中国人民保险公司
  总公司设于北京 一九四九年创立
  保 险 单
  发票号码:01/GL-98
  中国人民保险公司(以下简称本公司)根据广州工艺品公司(以下简称为被保险人)的要求,由被保险人向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单承保险别和背面所载条款与下列条款承保下述货物运输保险,特立本保险单。
  标志和号码
  件数数量
  保险货物品名
  保险金额
  SOUTHAMPTONJSS1/25
  25纸箱
  瓷人
  2035.00美元
  总保险金额:贰仟零叁拾伍美元整
  保费: 费率: 装载运输工具:武林轮
  开行日期:一九八六年四月二十五日 自:黄埔港至南安普顿
  承保险别:水渍险、战争险
  所保货物,如发生险情,本公司凭本保险单及其他有关证件付给赔偿。
  所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失或事故,应立即通知本公司下列代理人查勘。
  赔款偿付地点:南安普顿
  日期:一九八六年四月二十五日
  (保险公司)(签署)

n.瓷;adj.瓷的,瓷制的
  • These porcelain plates have rather original designs on them.这些瓷盘的花纹很别致。
  • The porcelain vase is enveloped in cotton.瓷花瓶用棉花裹着。
n.(不动产等的)转让,让与;转让证书;传送;运送;表达;(正)运输工具
  • Bicycles have become the most popular conveyance for Chinese people.自行车已成为中国人最流行的代步工具。
  • Its another,older,usage is a synonym for conveyance.它的另一个更古老的习惯用法是作为财产转让的同义词使用。
adj.可付的,应付的,有利益的
  • This check is payable on demand.这是一张见票即付的支票。
  • No tax is payable on these earnings.这些收入不须交税。
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
标签: 范例
学英语单词
accumulation conveyor
adler
Alessandra
all-in-the-family
alpinias
amblythyreus izzardi
anti-realism
antitrigonometrical function
Aprosencephaly
as if as
as merry as a sandboy
ascolichen
back timber
backing and stopping trial
base depot
beryllim hydroxide
biogenic process
brithopodid
camphor wate
chanteress
charging device
clutch throwout bearing
coal whipper
collisional damping
computer link method
congenerous disease
connector name plate
continuous illumination
corner forward
crystal glassware
cynodon dactylon pers.
day-scholar
depreciation on replacement value
diervilla sessilifolias
dietary scale balance
directive erosion
dollar certificate of deposits
double-point thread chaser
downslur
Dutch comforts
elcatonin
final adjustment
ghost at the feast
gulfs of campeche
hadziyannis
hairgrips
Harrison, Peter
image pick-up device
incipient joint
intraspinal subdural abscess
issuance of materials on a norm basis
lipara
LMF
logical record processing routine
microgyne
Minamiashigara
Monodnabactivirus
morbidize
multi pinplug
muscle woman
musculi rotatores cervicis
narrow ness
nervi pterygopalatini
no kin
on the calendar
oral hook
osetrova
osmosalt
partial umbel
pear leaf worm
pedestal sight
permanent-magnet moving-coil instrument
prerouting
pumping cavity
radiant energy exposure
Ranyah, Wādī
remote signalling
risk loving
sclerotif orm
Secobarbitone
sequential encoding
shear gage length indicator
single hole blow head
slowness method
soutie
specific enquiry
straw-colored
striffen
stroke mechanics
suein
tetraodontiformes
thermic load value
thin bed technique
trachyleberis kingshui
traction of pelvis along the longitudinal axis
transparent quartzs
ultramicrofossil
unclearnesses
under my belt
whaffle
zaporozh'ye