China, U.S. hold third women's leadership dialogue
英语课
WASHINGTON, March 29 (Xinhua) -- All China Women's Federation 1 (ACWF) president Chen Zhili and U.S. Secretary of State Hillary Clinton have lauded 2 the progress in ties between the people of the two countries at a women's leadership forum 3 here.
The third China-U.S. Women's Leadership Exchange and Dialogue (Women-LEAD) was held Wednesday as part of efforts to boost people-to-people exchanges between the two countries.
Chen, who is also vice 4 chairwoman of the standing 5 committee of the 11th National People's Congress, said the friendly ties between the two nations were becoming more effective in promoting communications in all areas of bilateral 6 relations.
Women-LEAD, launched under the framework of China-U.S. High-level Consultation 7 on People-to-People Exchange last year, opened a new page of exchange and cooperation between women of the two countries, Chen said.
The initiative injected fresh momentum 8 into the friendly exchange and cooperation between China and the U.S. and had become one of the most active parts of the people-to-people exchange mechanism 9, she said.
Clinton expressed her appreciation 10 for Chen's commitment to Women-LEAD, saying the exchange and cooperation between people of the two countries -- including that between women -- had profound implications.
The secretary applauded both countries' achievements since the launch of the initiative in sectors 11 including women and sustainable development, raising awareness 12 of breast cancer and capacity-building for women leaders.
The Women-LEAD initiative was launched during second annual high-level Consultation on People-to-People Exchange between China and the U.S. last April in Washington, D.C.
Key goals of the initiative are to promote the sharing of knowledge and expertise 13 on developing women's leadership across all sectors -- including entrepreneurship, science and technology -- and providing support for capacity-building programs for emerging women leaders.
The fourth Women-LEAD dialogue will be held in May this year in Beijing.
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
- It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
- Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
v.称赞,赞美( laud的过去式和过去分词 )
- They lauded the former president as a hero. 他们颂扬前总统为英雄。 来自辞典例句
- The nervy feats of the mountaineers were lauded. 登山者有勇气的壮举受到赞美。 来自辞典例句
n.论坛,讨论会
- They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
- The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
- He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
- They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
adj.双方的,两边的,两侧的
- They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
- There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
n.咨询;商量;商议;会议
- The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
- The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
n.动力,冲力,势头;动量
- We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
- The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
n.机械装置;机构,结构
- The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
- The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
n.评价;欣赏;感谢;领会,理解;价格上涨
- I would like to express my appreciation and thanks to you all.我想对你们所有人表达我的感激和谢意。
- I'll be sending them a donation in appreciation of their help.我将送给他们一笔捐款以感谢他们的帮助。
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
- Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
- Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
n.意识,觉悟,懂事,明智
- There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
- Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
标签:
leadership