时间:2019-02-18 作者:英语课 分类:英语新闻


英语课

   习主席抵达荷兰进行国事访问


  AMSTERDAM, March 22 (Xinhua) -- Chinese President Xi Jinping arrived here Saturday for a state visit to the Netherlands and a global nuclear summit.
  The Netherlands is the first leg of Xi's European tour, which will also take him to France, Germany and Belgium. He will attend the third Nuclear Security Summit (NSS) in The Hague on March 24-25.
  Xi is the first Chinese president to visit the Netherlands since the two states established diplomatic relations in 1972. He will meet King Willem-Alexander and parliamentary leaders, and hold talks with Prime Minister Mark Rutte. The two sides will sign cooperation agreements on agriculture, energy, finance and culture.
  In an arrival statement at the Schiphol International Airport, Xi extended sincere greetings and good wishes to the Dutch and the European people on behalf of the Chinese people.
  Chinese president arrives in Netherlands for state visit, nuclear summit
  Calling the Netherlands "China's important cooperation partner in Europe," Xi said "I hope that my visit will help enhance political mutual 1 trust between China and the Netherlands, expand practical cooperation and deepen the friendship between the two peoples."
  Latest statistics show that bilateral 2 trade between China and the Netherlands reached a new high of 70.15 billion U.S. dollars in 2013, growing by 3.8 percent over the previous year.
  For 11 consecutive 3 years, the Netherlands has been China's second biggest trading partner in the European Union (EU). China has been the second biggest trading partner to the Netherlands for four consecutive years.
  Hailing the strong bilateral trade ties, Rutte said in an interview with Xinhua prior to Xi's visit that the two countries "can learn a lot from each other."
  Upon his arrival at the airport on Saturday, Xi also expressed his hope of meeting extensively with leaders of host European countries and EU institutions during the tour and having in-depth exchanges of views with them.
  "I am ready to work with the leaders of the EU and its member states to build on past achievements for a brighter future, deepen our cooperation and upgrade China-EU relations across the board, to the benefit of the people of both China and Europe," he said.
  The Chinese leader is scheduled to visit the headquarters of the Paris-based United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on March 27.
  Xi will also visit the EU headquarters during his tour, becoming the first Chinese head of state to make such a trip since China and the EU established diplomatic ties in 1975.
  "China-Europe relations are facing new opportunities as both are at the tipping point of reform and development. President Xi's visit to Europe, instilling 4 new vitality 5 to a long-term stable and healthy relationship, will be a milestone 6 for both sides," Chinese Vice 7 Foreign Minister Wang Chao told a news briefing in Beijing Monday.

adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
adj.双方的,两边的,两侧的
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
v.逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instil的现在分词 );逐渐使某人获得(某种可取的品质),逐步灌输( instill的现在分词 )
  • Make sure your subordinates understand your sense of urgency and work toward instilling this in allsubordinates. 确保你的下属同样具备判断紧急事件的意识,在工作中潜移默化地灌输给他们。 来自互联网
n.活力,生命力,效力
  • He came back from his holiday bursting with vitality and good health.他度假归来之后,身强体壮,充满活力。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
n.里程碑;划时代的事件
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
标签: 新闻
学英语单词
accoustic
acoustical holography by electron-beam scanning
adaptive norm
Alfamovirus
Allodermanyssus
amount of insurance in force
anticentre of (earthquake)
arylsulfonates
axial distribution
axiom of infinity
beer storage vat
benzylidene (group)
bit position
boiler fully automatic control
Chibuto
chupan
clairvoyante
Climb the greasy pole
coding method for business data
cold isostatic compaction
cordel
cross-bridging
declaring
Dieterici
dinner-hour
diverts
dreammate
drosera lureiri hool. et arn.
dynamic frequency spectrum analyser
eiris
end of test file
end-inspiratory pause
engine section
equilibrium income
esophagogastrectomy
ethylchlordiphene
excessive economic growth
factory method pattern
fourth heart sound
full shroud
gall insect
hangar
high-grade steel
hillegersberg
hold pace with
honey of rose
idiomaticism
in-pile creep
insured's employment status
kangaroo
karshi (bek budi)
keyboard service routine
kilborne
Kodjé
lehr breakage
lenercept
licensing operation
linnenkohl
man-marks
martingale
massas
maximum passenger capacity
mechanism of evolution
medium duty engine
Misso.
multihull
munga
narrower fluctuation margins
normal lighting system
orthogonality of trigonometric function
path planning
person-centered therapy
photo-geometry
plate column
prosopanoschisis
pull-out hand brake
QPB
railway load
reduction moving-bed reactor
reticulocytoses
Ri-Ri
ryrs
screen grid circuit
section support
set point temperature
short-stroke
sideroschisolite (cronstedtite)
Sidorova, Ostrov
softening process
sulphaemoglobin
supplementary report
Sutekh
the nubs
think all the world of
torturable
trajectory chart
transducer element
turnover of net worth
venous collateral circulation
viscous substance
volume-cost-profit analysis
wasting aways